Walked together the ten sisters, 80 "Listen!' said the eldest sister, 'He is praying to his father! What a pity that the old man Does not stumble in the pathway, Does not break his neck by falling!' And they laughed till all the forest 90 Rang with their unseemly laughter. "On their pathway through the woodlands Lay an oak, by storms uprooted, And Osseo, when he saw it, 100 666 Shall be wood and clay no longer; 150 170 "Then the lodge began to tremble, Straight began to shake and tremble, And they felt it rising, rising, Slowly through the air ascending, From the darkness of the tree-tops Forth into the dewy starlight, Till it passed the topmost branches; And behold! the wooden dishes All were changed to shells of scarlet ! And behold the earthen kettles All were changed to bowls of silver ! And the roof-poles of the wigwam Were as glittering rods of silver, And the roof of bark upon them As the shining shards of beetles. 66 180 'Then Osseo gazed around him, And he saw the nine fair sisters, All the sisters and their husbands, Changed to birds of various plumage. Some were jays and some were magpies, Others thrushes, others blackbirds; And they hopped, and sang, and twittered, 189 Perked and fluttered all their feathers, Strutted in their shining plumage, And their tails like fans unfolded. "Only Oweenee, the youngest, Was not changed, but sat in silence, Wasted, wrinkled, old, and ugly, Looking sadly at the others; Till Osseo, gazing upward, Gave another cry of anguish, Such a cry as he had uttered By the oak-tree in the forest. 66 200 Then returned her youth and beauty, And her soiled and tattered garments Came the father of Osseo, He with radiant locks of silver, Hang the cage with rods of silver, 220 "At the door he hung the bird-cage, And they entered in and gladly Listened to Osseo's father, Ruler of the Star of Evening, As he said: 'O my Osseo! I have had compassion on you, Given you back your youth and beauty, 230 Into birds of various plumage Changed your sisters and their husbands; Changed them thus because they mocked you In the figure of the old man, Many years, in song and flutter, With the beauty of his mother, And Osseo, to delight him, 260 "Round and round they wheeled and darted, Bringing back the good Osseo, "Then the birds, again transfigured, Reassumed the shape of mortals, Took their shape, but not their stat ure; They remained as Little People, On the tranquil Summer evenings, There are great men, I have known such, Whom their people understand not, Let us learn the fate of jesters!" All the wedding guests delighted Listened to the marvellous story, Listened laughing and applauding, 330 And they whispered to each other: Does he mean himself, I wonder? "When I think of my beloved, 340 Ah me! when I parted from him, Round my neck he hung the wam pum, As a pledge, the snow-white wam pum, O my sweetheart, my Algonquin! "I will go with you, he whispered, Ah me! to your native country; Let me go with you, he whispered, 359 O my sweetheart, my Algonquin! 66 361 Where we parted, to behold him, XIII BLESSING THE CORNFIELDS SING, O Song of Hiawatha, 370 ΙΟ Buried was the bloody hatchet, Buried was the dreadful war-club, Buried were all warlike weapons, And the war-cry was forgotten. There was peace among the nations: Unmolested roved the hunters, Built the birch canoe for sailing, Caught the fish in lake and river, Shot the deer and trapped the beaver; Unmolested worked the women, Made their sugar from the maple, Gathered wild rice in the meadows, Dressed the skins of deer and beaver. All around the happy village Stood the maize - fields, green and shining, 20 Waved the green plumes of Mondamin, Waved his soft and sunny tresses, "In the night, when all is silence, In the night, when all is darkness, When the Spirit of Sleep, Nepal win, Shuts the doors of all the wigwams, So that not an ear can hear you, So that not an eye can see you, Rise up from your bed in silence, Lay aside your garments wholly, Walk around the fields you planted, 50 Round the borders of the cornfields, Covered by your tresses only, Robed with darkness as a garment. "Thus the fields shall be more fruitful, 60 And the passing of your footsteps On the tree-tops near the cornfields 70 "Hear him!" said they; "hear the In the neighboring grove of pine-trees, Wise Man, Hear the plots of Hiawatha!" When the noiseless night descended Unashamed and unaffrighted, 90 So that none might see her beauty, So that none might boast, "I saw her!" On the morrow, as the day dawned, Kahgahgee, the King of Ravens, Gathered all his black marauders, Crows and blackbirds, jays and ra Waiting for the crows and blackbirds, Waiting for the jays and ravens. Soon they came with caw and clamor, And with all their craft and cunning, 140 From his place of ambush came he, Striding terrible among them, And so awful was his aspect That the bravest quailed with terror. Without mercy he destroyed them Right and left, by tens and twenties, And their wretched, lifeless bodies Hung aloft on poles for scarecrows Round the consecrated cornfields, As a signal of his vengeance, As a warning to marauders. 150 Only Kahgahgee, the leader, Kahgahgee, the King of Ravens, He alone was spared among them, As a hostage for his people. With his prisoner-string he bound him, Led him captive to his wigwam, Tied him fast with cords of elm-bark To the ridge-pole of his wigwam. Kahgahgee, my raven!" said he, You the leader of the robbers, You the plotter of this mischief, The contriver of this outrage, I will keep you, I will hold you, As a hostage for your people, As a pledge of good behavior! 66 66 And he left him, grim and sulky, Sitting in the morning sunshine On the summit of the wigwam, Croaking fiercely his displeasure, Flapping his great sable pinions, Vainly struggling for his freedom, Vainly calling on his people! 160 Summer passed, and Shawondasee Breathed his sighs o'er all the land scape, From the South-land sent his ardors, |