Power by a thousand tough and stringy roots This, this will be no strife of strength with strength. Who, full himself of courage, kindles courage Which in the human heart opposes me, By its coward fear alone made fearful to me. O no! it is the common, the quite common, 6. HE BELIEF IN ASTROLOGY.-Schiller. Coleridge's Translation. O NEVER rudely will I blame his faith In the might of stars and angels. 'Tis not merely Since likewise for the stricken heart of Love Divinities, being himself divine. The intelligible forms of ancient poets, The fair humanities of old religion, The Power, the Beauty, and the Majesty, That had her haunts in dale, or piny mountain, Or chasms, and watery depths, - all these have vanished still But still the heart doth need a language, 2. THE GRIEF OF BEREAVEMENT.- Wallenstein's Reflections on hearing of the death of young Piccolomini. Translated from Schiller by Coleridge. He is gone, is dust! He, the more fortunate! yea, he hath finished! His life is bright, bright without spot it was, Far off is he, above desire and fear; No more submitted to the change and chance Of the unsteady planets. O! 't is well With him! but who knows what the coming hour, Veiled in thick darkness, brings for us? This anguish will be wearied down, I know; pang As from the vilest thing of every day, He learns to wean himself; for the strong hours In him. The bloom is vanished from my life. 58. PRIULI AND JAFFIER. Thomas Otway. Thomas Otway, from whose tragedy of "Venice Preserved" the following extract is taker, was born in Sussex, England, in 1651, and died, in a state of almost incredible destitution and wretchedness, in 1685. He was the author of several plays, of which his "Venice Preserved" is the most deservedly celebrated. Priuli. No more! I'll hear no more! Begone, and leave me' My Lord, my Lord' I'm not that abject wretch You think me. Patience! where's the distance throws In right, though proud oppression will not hear me? Pri. Have you not wronged me? Have brooked injustice, or the doing wrongs, Pri. Yes, wronged me! In the nicest point My very self, was yours; you might have used me Jaf. 'Tis to me you owe her: had been else, and in the grave And I was with you. Your unskilful pilot Rose in her soul; for from that hour she loved me. Till for her life she paid me with herself. Pr. You stole her from me!. like a thief you stole her, At dead of night! that curséd hour you chose To rifle me of all my heart held dear May all your joys in her prove false, like mine! Attend you both! continual discord make Jaf. Half of your curse you have bestowed in vain; Pri. Rather live To bait thee for his bread, and din your ears With hungry cries; whilst his unhappy mother Jaf. Would I were in my grave! Pri. And she, too, with thee! For, living here, you 're but my cursed remembrancers I was once happy! Jaf. You use me thus, because you know my soul Is fond of Belvidera. You perceive My life feeds on her, therefore thus you treat me. As you upbraid me with, what hinders me But I might send her back to you with contumely, And court my fortune where she would be kinder? Jaf. Indeed, my Lord, I dare not. My heart, that awes me, is too much my master. Three years are past, since first our vows were plighted, During which time, the world must bear me witness, I've treated Belvidera as your daughter, The daughter of a Senator of Venice; Out of my little fortune I've done this; Because (though hopeless e'er to win your nature) The world might see I loved her for herself, Not as the heiress of the great Priuli. Pri. No more! Jaf. Yes, all, and then adieu forever. There's not a wretch that lives on common charity But's happier than I; for I have known The luscious sweets of plenty; every night Have slept with soft content about my head, And never waked but to a joyful morning; Yet now must fall, like a full ear of corn, Whose blossom 'scaped, yet 's withered in the ripening! Those pageants of thy folly; Reduce the glittering trappings of thy wife To humble weeds, fit for thy little state; Then to some suburb cottage both retire, Drudge to feed loathsome life! Hence, hence, and starve! 39. NOTHING IN IT.-Charles Mathews. Leech. But you don't laugh, Coldstream! Come, man, be amused, for once in your life! -you don't laugh. Sir Charles. O, yes, I do. You mistake; I laughed twice, distinctly, only, the fact is, I am bored to death! Leech. Bored? What! after such a feast as that you have given us? I'm inspired! I'm a King at this moment, and all the world is at my feet! Look at me, -- Sir C. My dear Leech, you began life late. You are a young fellow, forty-five, and have the world yet before you. I started at thirteen, lived quick, and exhausted the whole round of pleasure before I was thirty. I've tried everything, heard everything, done everything, know everything; and here I am, a man of thirty-three, literally used up-completely blasé ! Leech. Nonsense, man!-used up, indeed! — with your wealth, with your twenty estates in the sunniest spots in England, — not to mention that Utopia, within four walls, in the Rue de Provence, in Paris. Sir C. I'm dead with ennui ! Leech. Ennui poor Croesus! a little mat Sir C. Croesus! no, I'm no Croesus! My father, you 've seen his portrait, good old fellow!- he certainly did leave me ter of twelve thousand pounds a year; but, after all— Leech. O, come !— Sir C. O, I don't complain of it. Leech. I should think not. Sir C. O, no; there are some people who can manage to do on on credit. less, Leech. I know several. My dear Coldstream, you should try change of scene. Sir C. I have tried it; what's the use? Leech. But I'd gallop all over Europe. Leech. Nothing in all Europe? Sir C. Nothing! - O, dear, yes! I remember, at one time, I did, somehow, go about a good deal. |