Page images
PDF
EPUB

bwe

After A. D. 90. 1 JOHN IV. 4-14. After a. D. 90. pluck them out of my Father's hand. | απεσταλκεν ο Θεός εις τον κόσμον, ίνα I and my Father are one, John Χ. | ζήσαμεν δι' αυτού. 28-30. c See on John xii. ver. 31.

a In this was manifested the love of

God toward us, because that God sent VER. 5.

his only begotten Son into the world, that Αυτοι εκ του κόσμου είσί: δια τούτο εκ

we might live through him. του κόσμου λαλούσι, και ο κόσμος αυτών

a See on John iii. ver. 16. ακούει.

VER. 10. a They are of the world : therefore

'Εν τούτω έστιν η αγάπη, ουχ ότι ήμείς speak they of the world, and the world | ηγαπήσαμεν τον Θεόν, αλλ' ότι αυτός heareth them.

ηγάπησεν ημάς, και απέστειλε τον υιόν a See on John vii. ver. 7.

αυτού ιλασμόν περί των αμαρτιών ημών. VER. 6.

Herein is love, a not that we loved Ημείς εκ του Θεού εσμέν ο γινώσκων | God, but that he loved us, b und sent τον Θεόν, ακούει ημών ος ουκ έστιν εκ του | his Son to be the propitiation for our Θεού, ουκ ακούει ημών. 'Εκ τούτου γινώ

sins. σκομεν το πνεύμα της αληθείας και το

a See on Rom. v. ver. 10. clause 1. πνεύμα της πλάνης.

b See on Rom. iii. ver. 25. clause 1. a We are of God: he that knoweth

VER. 11. God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the

'Αγαπητοί, εί ούτως ο Θεός ηγάπησεν spirit of truth, and the spirit of error.

ημάς, και ημείς οφείλομεν αλλήλους άγαa See on John viii. ver. 47.

a Beloved, if God so loved us, VER. 7.

ought also to love one unother. Αγαπητοί, αγαπώμεν αλλήλους, ότι a See on Matt. xviii. ver. 33. η αγάπη εκ του Θεού έστιν και πάς και b See on Mark ix. ver. 50. clause 3. αγαπών, εκ του Θεού γεγέννηται, και γινώσκει τον Θεόν:

VER, 19. a Beloved, let us love one another :

Θεόν ουδείς πώποτε τεθέαται. Εάν αγαfor love is of God; and every one that πώμεν αλλήλους, ο Θεός εν ημίν μένει, και loveth cis born of God, d and knoweth ; ayátın aŭtoŬ TETEMEIWMérn lotiv šy God.

ημίν. a See on Mark ix, ver. 50. clause 3.

a No man hath seen God at any time. b But the fruit of the Spirit is love, If we love one another, God dwelleth joy, peace, long-suffering, gentleness, in us, and his love is perfected in us. goodness, faith, Gal. v. 22. But as a See on John i. ver. 18. clause 1. touching brotherly love ye need not b See on John xiv. ver. 18. that I write unto you; for ye yourselves are taught of God to love one

VER. 13. another, 1 Thess. iv. 9.

'Εν τούτω γινώσκομεν ότι εν αυτώ μέ«See on John i, ver. 13. clause 5.

νομεν, και αυτός εν ημίν, ότι εκ του ΠνεύSee on Matt. xi. ver. 27. clause 3.

ματος αυτού δέδωκεν ημίν. VER. 8.

a Hereby know we that we dwell in ο μη αγαπών, ουκ έγνω τον Θεόν· δτι | him, and he in us, because he hath given ο Θεός αγάπη εστίν.

us of his Spirit. He that loveth not knoweth not God;

a See on Rom. viii. ver. 16. clauses a for God is love.

VER. 14. a See on Rom. ii. ver. clause 2.

Και ήμεϊς τεθεάμεθα, και μαρτυρούμενα VER. 9.

ότι ο πατήρ απέσταλκε τον υιόν σωτήρα 'Εν τούτω εφανερώθη η αγάπη του Θεού του κόσμου. εν ημίν, ότι τον υιόν αυτού τον μονογενή And we have seen and do testify

1, 2.

After A. D. 90. 1 JOHN IV. 14-21.-v, 1. After A. D. 90. . * that the Father. sent b the Son to be . See on Luke i. ver. 6. the Saviour of the world.

See on Rom. v. ver. 5. clause 1. * See on John viii. ver. 42. clause 3.

c See on Matt. I. ver. 15. clause 2. b See on Matt. xiv. ver. 53. clause 3. hope in him purifieth himself, even as

d And every man that bath this c See on Matt. i. ver. 21. clause 3.

he is pure, i John iii. 3. See also

on Matt. v. ver. 48. clause 1. VER. 15. "Ος αν ομολογήση ότι Ιησούς έστιν ο

VER. 18. υιός του Θεού, ο Θεός εν αυτώ μένει, και Φόβος ουκ έστιν εν τη αγάπη, αλλ' ή τε. αυτός εν τω Θεώ.

λεία αγάπη έξω βάλλει τον φόβον ότι και Whosoever shall confess that Jesus | φόβος κόλασιν έχει και δε φοβούμενος και is the Son of God, God dwelleth in τετελείωνται εν τη αγάπη. him, and he in God.

a There is no fear in love; but per. a See on Matt. x. ver. 32. clause 1. fect love casteth out fear: because fear See on Matt. xiv.ver.33. clause 2.

hath torment. He that feareth, is not • See on John xiv. ver. 18.

made perfect in love.

.. See on Rom. viii. ver. 15. clause 1. VER. 16.

VER. 19. Και εμείς έγιώκαμεν και σε πιστεύκαμεν την αγάπην ήν έχει ο Θεός εν ημίν. Ο Θεός

Ημείς αγαπώμεν αυτόν, ότι αυτός πρώαγάπη εστί και ο μένων εν τη αγάπη, έν τος ηγάπησεν ημάς. τω Θεώ μένει, και ο Θεός εν αυτώ.

a We love him because b he first loved a And we have known and believed the us. love that God hath to us. b God is love ; a See on Rom. v. ver. 5. clause 2. and he that dwelleth in love c dwelleth b See on John iii. ver. 16. clause 1. in God, and God in him.

VER. 20. a Now they have known that all

'Εάν τις είπη: “Ότι αγαπώ τον Θεό, things, whatsoever thou hast given και τον αδελφόν αυτού μισή, ψεύστης ές• me, are of thee : For I have given τίν» ο γαρ μή αγαπών τον αδελφόν αυτού και μαto them the words which thou gav- | εώρακε, τον Θεόν, και ουχ εώρακε, πώς δύναest me; and they have received them, and have known surely that I came.

ται αγαπάν. out from thee, and they have believed If a man say, I love God, and hateth that thou didst send me, John xvii. his brother, he is a liar: for he that 7, 8. O righteous Father, the world loveth not his brother whom he hath seen, hath not known thee: but I have how can he love God whom he hath not known thee, and these have known seen? that thou hast sent me. And I have

VER. 21. declared unto them thy name, and Και ταύτην την εντολήν έχομεν απ' αυwill declare it ; that the love where- του ίνα ο αγαπών τον Θεόν, αγαπά και τον with thou hast loved me may be in | αδελφόν αυτού. them, and I in them, 25, 26.

a And this commandment hape we b See on Rom. ii. ver 4. clause 2.

from him, That he who loveth God love • See on John xiv. ver. 18.

his brother also. VER. 17.

a See on Mark ix. ver. 50. clause 3. 'Εν τούτω τετελείται η αγάπη μεθ'

CHAP. V.-VER. 1. ημών, ίνα παρρησίαν έχωμεν εν τη ημέρα της κρίσεως· ότι καθώς εκείνός έστι, και

Πας ο πιστεύω ότι Ιησούς έστιν ο Χρισημείς εσμεν εν τω κόσμω τούτων.

τος, εκ του Θεού γεγέννηται· και σας και αγα

πών τον γεννήσαντα, αγαπά και τον γεγενHerein is our love made perfect, | νημένον εξ αυτού. that we may have boldness in the day of judgment : d because as he is, so are the Christ, cis born of God: d and every

Whosoever believeth that Jesus bis we in this world.

one that loveth him that begat, loveth Gr. love with us.

him also that is begotten of him.

After A. D. 90.

I JOHN v. 1-7. After A. D. 90. a See on Mark wi. ver. 16. clause 1. b overcometh the world : and this is the b See on Luke ii. ver. 11. clause 2. victory that overcometh the world, eren c See on John i. ver. 13. clause 5. our faith.

d He that saith he is in the light, a See on John i. ver. 13. clause 5. and hateth his brother, is in darkness

bThese things I have spoken- unto even until now. He that loveth his

you,

that in me ye might have peace. brother abideth in the light, and there in the world ye shall have tribulais none occasion of stumbling in him. tion but be of good cheer; I have But he that hateth his brother is in

overcome the world, John xvi. 33. darkness, and walketh in darkness, Who shall separate us from the love and knoweth not whither he goeth, of Christ? shall tribulation, or distress, because that darkness hath blinded

or persecution, or famine, or naked. his eyes, John ii. 9-11. We know

ness, or peril, or sword ? (As it is that we have passed from death unto

written, For thy sake we are killed life, because we love the brethren. all the day long' ; we are accounted He that loveth not his brother abideth in death. Whosoever hateth his brow all these things we are more than

as sheep for the slaughter.) Nay, in ther is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding us, Rom. viii. 35–37. But thanks

conquerors, through him that loved in him. Hereby perceive we the love be to God, which giveth us the vicof God, because he laid down his life tory, through our Lord Jesus Christ, for us: and we ought to lay down our 1 Cor. xv. 57. And they overcame lives for the brethren, iii. 14—16. him by the blood of the Lamb, and My little children, let us not love in by the word of their testimony; and word, neither in tongue; but in deed they loved not their lives unto the and in truth. And hereby we know death, Rev. xii. 11. that we are of the truth, and shall assure our hearts before him, 18, 19.

VER. 5. Beloved, if God so loved us, we ought Τίς έστιν ο νικών τον κόσμον, ει μή και also to love one another, iv. 11. And ITEM ŐT. 'InTous low é viòs TOŪ ORGŪ; this commandment have we from him,

Who is he that overcometh the world, That he who loveth God love his bro- a but he that believeth that Jesus is the ther also, 21.

Son of God?
VER. 2.

a See on Matt. xiv. ver.33. clause S. 'Εν τούτω γινώσκομεν ότι αγαπώμεν τα

VER. 6. τέκνα του Θεού, όταν τον Θεόν αγαπάμεν,

Ούτός έστιν ο ελθών δι' ύδατος και και τας εντολάς αυτού τηρώμεν. .

αίματος, Ιησούς ο Χριστός· ουκ εν τω By this we wιου that we love the | ύδατι μόνον, αλλ' εν τω ύδατι και τα children of God, when ne love God, and | αίματι και το Πνεύμα έστι το μαρτυρούν keep his commandments.

ότι το πνεύμα εστιν η αλήθεια. VER. 3.

a This is he that came by water and Ayon jáę irtiv i åyårn toŰ BEO, iva blood, even Jesus Christ ; not by water Tas irtonas aito Tupãuer xai al Irrorat only, but by water and blood. And it αυτού βαρείαι ουκ εισίν. .

is the Spirit that beareth witness, be

cause cthe Spirit is truth. - For this is the love of God, that we

a But one of the soldiers with a keep his commandments: and his commandments are not grievous.

spear pierced bis side, and forthwith

came thereout blood and water. And - If ye love me, keep my commandments, John xiv. 15. See also cord is true: and he knoweth that he

he that saw it bare record, and his reon John Iv. ver. 10. clause 1.

saith true, that ye might believe, John VER. 4.

xix. 34, 35.

b See on John xv. ver. 26. clause 3. "Οτι σαν το γεγεννημένον εκ του Θεού,

«See on John xiv. ver. 17. clause 1. γικά τον κόσμο και αύτη έστιν η νίκη και νικήσασα τον κόσμον, ή πίστις ημών.

VER. 7. For whatsoever is born of God, "Οτι τρείς εισιν οι μαρτυρούντες εν τω

are one.

After A. D. 90. 1 JOHN V. 7-13. After 1. D. 90. oúpavą, Tathp, Aézos, xal tò glor of the Father, and of the Son, and of Πνεύμα και ούτοι οι τρείς έν εισι. the Holy Ghost, Matt. xxviü. 19.

c See on ver. 6. clause 1. a For there are three that bear record in heaven, b the Father, cthe Word,

VER. 9. and d the Holy Ghost : and these three

Εί την μαρτυρίαν των ανθρώπων λαμ

βάνομεν, και μαρτυρία του Θεού μείζων aThe Pharisees therefore said unto | εστίν» ότι αύτη εστίν ή μαρτυρία του Θεού, him, Thou bearest record of thyself; *v pesjaprópuse mepi toū vidū aütü. thy record is not true. Jesus answered

If we receive the witness of men, the and said unto them, though I bear witness of God is greater: for this is record of myself, yet my record is true; the witness of God which he hath testifor I know whence I came, and whi- fied of his Son. ther I go; but ye cannot tell whence

VER. 10. I come,

and whither I go. Ye judge after the flesh; I judge no man. And

“ο πιστεύων εις τον υιόν του Θεού, έχει yet if I judge, my judgment is true: την μαρτυρίαν εν εαυτώ ο μη πιστευαν for I am not alone, but I and the Fa. Tõm, feuOthy FETÖnnen avtor, fres ther that sent me. It is also written | πεπίστευκεν εις την μαρτυρίαν ήν μεμαρin your law, That the testimony of | τύρηκεν ο Θεός περί του υιού αυτού. two men is true. I am one that bear a He that believeth on the Son of God witness of myself, and the Father that hath the witness in himself : he that sent me beareth witness of me, John believeth not God, hath made him a viii. 13--18.

liar; because he believeth not the record b And Jesus, when he was baptized, that God gave of his Son. went up straightway out of the water :

a See on Mark xvi. ver. 16. clause 3. and, lo, the heavens were opened unto b See on chap. ii. ver. 3. him, and he saw the Spirit of God

VER. 11. descending like a dove, and lighting And, lo, a voice from

Και αύτη εστίν η μαρτυρία, ότι ζαν heaven, saying, This is my beloved clávov idoney impeñv i osósonal airn is Son, in whom I am well pleased, éy tým viţă autoc istiy. Matt. iii. 16, 17. While he yet spake, And this is the record, a that God behold, a bright cloud overshadowed hath given to us eternal life; band this them : and, behold, a voice out of the life is in his Son. cloud, which said, This is my beloved

a See on Matt. xix. ver. 16. clause 3. Son in whom I am well pleased; hear

b See on John i. ver. 4. clause 1. ye him, xvii. 5. Ć See on John i. ver. 1. clause 2.

VER. 12. d See on Matt. iii. ver. 16.

“ο έχων τον υιόν, έχει την ζωήν» μη e Compare on John 2. ver. 30. and Exar tãy viờ Toữ DECĪ, to joining oux čxsi

. Acts v. ver. 4.

a He that hath the Son, hath life; VER. 8.

b and he that hath not the Son of God Και τρείς εισιν οι μαρτυρούντες εν τη | hath not life. γή, το πνεύμα, και το ύδωρ, και το αίμα

a See on Mark xvi. ver. 16. clause 1. και οι τρείς εις το έν εισιν. .

b See on John iii. ver. 18. clause 2. And there are three that bear witness

VER. 13. in earth, a the Spirit, band the water, € and the blood : and these three agree sis no oropa tū vioő to Edū• öra sidste

Ταύτα έγραψα υμίν, τούς πιστεύουσιν

ότι ζωήν έχετε αιώνιον, και να πιστεύετε 2 But when the Comforter is come, εις το όνομα του υιού του Θεού. whom I will send unto you from the a These things have I written unto you Father, even the Spirit of truth,

which that believe on the name of the Son of proceedeth from the Father, he shall God; that ye may know that ye hare testify of me, John xv. 26.

eternal life, and that ye may believe on b. Go ye therefore, and teach all the name of the Son of God. nations, baptizing them in the name * See on John xx. ver. 1. clause 1.

upon him :

in one.

us:

ness.

After A. D. 90. 1 JOHN V. 14-21. After A. D. 90. VER. 14.

We know that whosoever is a borno Και αύτη έστιν ή παρρησία ήν έχομεν

God b sinneth not'; but he that is beπρος αυτόν, ότι εάν τι αιτώμεθα κατά το gotten of God keepeth himself, and that

wicked one toucheth him not. θέλημα αυτού, ακούει ημών:

a See on John i. ver. 13. clause 5. a And this is the confidence that we have * in him, b That, if we ask any

b See on chap. ij. ver. 5. clause 1. thing according to his will, che heareth

VER. 19. * Or, concerning him.

Οίδαμεν ότι εκ του Θεού εσμεν, και,

κόσμος όλος έν τω πονηρώ κείται. a See on Matt. vii. ver.7, 8. b See on John xiv. ver. 13. clause 2.

a And we know that we are of God, c See on John ix. ver. 31. clause 3.

band the whole world lieth in wickedVER. 15.

* Or, the wicked one. Και εάν οίδαμεν ότι ακούει ημών, και αν a See on chap. ii. ver. 3. αιτώμεθα, οίδαμεν ότι έχομεν τα αιτή b See on John xv. ver. 19. ματα & ήτήκαμεν παρ' αυτού. a And if we know that he hear us,

VER. 20. whatsoever we ask, we know that we have Οίδαμεν δε ότι ο υιός του Θεού ήκει, και the petitions that we desired of him. δέδωκεν ημίν διάνοιαν ίνα γινώσκωμεν τον a See on Matt. xxi. ver. 22.

αληθινόν· και εσμεν εν τω αληθινώ, εν τω

υιώ αυτού Ιησού Χριστώ. Ούτός έστιν και VER. 16.

αληθινός Θεός, και η ζωή αιώνος. 'Εάν τις ίδη τον αδελφόν αυτού αμαρ

And we know that a the Son of God is τάνοντα αμαρτίαν μή προς θάνατον, αιτή

come, band hath given us an underσει, και δώσει αυτώ ζωήν, τοϊς αμαρτά- | standing, that we may know him that νουσι μη προς θάνατον. "Έστιν αμαρτία | is true, και απd we are in him that is true, προς θάνατον ου περί εκείνης λέγω ένα

even in his Son Jesus Christ. This is ερωτήσι.

the true God, fand eternal life. a If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask,

a See on Matt. xiv. ver. 33. clause 3. and he shall give him life for them that

b See on Matt. xi. ver. 27. clause 3. sin not unto death. 6 There is a sin and xiii. ver. 11. clause 1. unto death: I do not say that he shall

c See on John xiv. ver. 6. clause 2, pray for it.

See on John xiv. ver. 18.

e See on John i. ver. 1. clause 4. a See on Jam. V. ver. 15. clause 1.

And this is life eternal, that they b See on Matt. xii. ver. 31. clause 2. might know thee the only true God, VER. 17.

and Jesus Christ whom thou hast Πάσα αδικία αμαρτία εστίν» και έστιν | sent, John xvii. 3. αμαρτία ου προς θάνατον.

VER. 21. All unrighteousness is sin: and there

Τεκνία, φυλάξατε εαυτούς από των is a sin not unto death,

ειδώλων. Αμήν. VER. 18.

a Little children, keep yourselves Οίδαμεν ότι πάς ο γεγεννημένος εκ του from idols. Amen. Θεού, ουχ αμαρτάνει» αλλ' ο γεννηθείς εκ του Θεού, τηρεί εαυτόν, και ο πονηρός ουκ

a See on chap. ii. ver. 1. clause 1. άπτεται αυτού.

b See on 1 Cor. X. ver. 7. clause 1.

d

END OF ST. JOHN'S FIRST EPISTLE.

« PreviousContinue »