Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

DISPOSITIONS FINALES.

ARTICLE 65.

Les dispositions de la présente Déclaration forment un ensemble diisible.

ARTICLE 66.

Les puissances signataires s'engagent à s'assurer, dans le cas d'une guerre où les belligérants seraient tous parties à la présente Déclaration, l'observation réciproque des règles contenues dans cette Déclaration. Elles donneront, en conséquence, à leurs autorités et à leurs forces armées les instructions nécessaires et prendront les mesures qu'il conviendra pour en garantir l'application par leurs tribunaux, spécialement par leurs tribunaux de prises.

ARTICLE 67..

La présente Déclaration. sera ratifiée aussitôt que possible.

Les ratifications seront déposées à Londres.

Le premier dépôt de ratifications sera constaté par un procès-verbal signé par les représentants des puissances qui y prennent part, et par le Principal Secrétaire d'Etat de Sa Majesté Britannique au Département des Affaires Étrangères.

Les dépots ultérieurs de ratifications se feront au moyen d'une notification écrite adressée au Gouvernement Britannique et accompagnée de l'instrument de ratification.

FINAL PROVISIONS.

ARTICLE 65.

The provisions of the present Declaration must be treated as a whole, and cannot be separated.

ARTICLE 66.

The signatory powers undertake to insure the mutual observance of the rules contained in the present Declaration in any war in which all the belligerents are parties thereto. They will therefore issue the necessary instructions to their authorities and to their armed forces, and will take such measures as may be required in order to insure that it will be applied by their courts, and more particularly by their prize courts.

ARTICLE 67.

The present Declaration shall be ratified as soon as possible.

The ratifications shall be deposited in London.

The first deposit of ratifications shall be recorded in a protocol signed by the representatives of the powers taking part therein, and by His Britannic Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs.

The subsequent deposits of ratifications shall be made by means of a written notification addressed to the British Government, and accompanied by the instrument of ratification.

Copie certifiée conforme du procès-verbal relatif au premier dépôt des ratifications, des notifications mentionnées à l'alinéa précédent, ainsi que des instruments de ratification qui les accompagnent, sera immédiatement, par les soins du Gouvernement Britannique et par la voie diplomatique, remise aux puissances signataires. Dans les cas visés par l'alinéa précédent, le dit gouvernement leur fera connaître en même temps la date à laquelle il a reçu la notification.

ARTICLE 68.

La présente Déclaration produira effet, pour les puissances qui auront participé au premier dépôt de ratifications, soixante jours après la date du procès-verbal de ce dépôt et, pour les puissances qui ratifieront ultérieurement, soixante jours après que la notification de leur ratification aura été reçue par le Gouvernement Britannique.

ARTICLE 69.

S'il arrivait qu'une des puissances signataires voulût dénoncer la présente Déclaration, elle ne pourra le faire que pour la fin d'une période de douze ans commençant à courir soixante jours après le premier dépôt de ratifications et, ensuite, pour la fin de périodes successives de six ans, dont la première commencera à l'expiration de la période de douze ans.

A duly certified copy of the protocol relating to the first deposit of ratifications, and of the notifications mentioned in the preceding paragraph as well as of the instruments of ratification which accompany them, shall be immediately sent by the British Government, through the diplomatic channel, to the signatory powers. The said government shall, in the cases contemplated in the preceding paragraph, inform them at the same time of the date on which it received the notification.

ARTICLE 68.

The present Declaration shall take effect, in the case of the powers which were parties to the first deposit of ratifications, sixty days after the date of the protocol recording such deposit, and, in the case of the powers which shall ratify subsequently, sixty days after the notification of their ratification shall have been received by the British Government.

ARTICLE 69.

In the event of one of the signatory powers wishing to denounce the present Declaration, such denunciation can only be made to take effect at the end of a period of twelve years, beginning sixty days after the first deposit of ratifications, and, after that time, at the end of successive periods of six years, of which the first will begin at the end of the period of twelve years.

La dénonciation devra être, au moins un an à l'avance, notifiée par écrit au Gouvernement Britannique, qui en donnera connaissance à toutes les autres puissances.

Elle ne produira ses effets qu'à l'égard de la puissance qui l'aura notifiée.

ARTICLE 70.

Les puissances représentées à la Conférence Navale de Londres, attachant un prix particulier à la reconnaissance générale des règles adoptées par elles, expriment l'espoir que les puissances qui n'y étaient pas représentées adhèreront à la présente Déclaration. Elles prient le Gouvernement Britannique de vouloir bien les inviter à le faire.

La puissance qui désire adhérer notifie par écrit son intention au Gouvernement Britannique, en lui transmettant l'acte d'adhésion, qui sera déposé dans les archives dudit gouvernement.

[blocks in formation]

Such denunciation must be notified in writing, at least one year in advance, to the British Government, which shall inform all the other powers.

It will only operate in respect of the denouncing power.

ARTICLE 70.

The powers represented at the London Naval Conference attach particular importance to the general recognition of the rules which they have adopted, and therefore express the hope that the powers which were not represented there will accede to the present Declaration. They request the British Government to invite them to do so.

A power which desires to accede shall notify its intention in writing to the British Government, and transmit simultaneously the act of accession, which will be deposited in the archives of the said government.

The said government shall forthwith transmit to all the other powers a duly certified copy of the notification, together with the act of accession, and communicate the date on which such notification was received. The accession takes effect sixty days after such date.

In respect of all matters concerning this Declaration, acceding powers shall be on the same footing as the signatory powers.

ARTICLE 71.

La présente Déclaration, qui portera la date du 26 février 1909, pourra être signée à Londres jusqu'au 30 juin 1909, par les plénipotentiaires des puissances représentées à la Conférence Navale.

En foi de quoi, les plénipotentiaires ont revêtu la présente Déclaration de leurs signatures et y ont apposé leurs cachets.

Fait à Londres, le vingt-six février mil neuf cent neuf, en un seul exemplaire, qui restera déposé dans les archives du Gouvernement Britannique et dont des copies, certifiées conformes, seront remise par la voie diplomatique aux puissances représentées à la Conférence Navale.

Pour l'Allemagne :
KRIEGE.

Pour les États-Unis d'Amérique:
C. H. STOCKTON.

GEORGE GRAFTON WILSON.

Pour l'Autriche-Hongrie :

C. DUMBA.

Pour la France:

L. RENAULT.

Pour la Grande-Bretagne :

DESART.

Pour les Pays-Bas :

J. A. ROËLL.

L. H. RUYSSENAERS.

ARTICLE 71.

The present Declaration, which bears the date of the 26th February, 1909, may be signed in London up till the 30th June, 1909. by the plenipotentiaries of the powers represented at the Naval Conference.

In faith whereof the plenipotentiaries have signed the present Declaration, and have thereto affixed their seals.

Done at London, the twentysixth day of February, one thousand nine hundred and nine, in at single original, which shall remain deposited in the archives of the British Government, and of which duly certified copies shall be sent through the diplomatic channel to the powers represented at the Naval Conference.

[blocks in formation]

List of signatures appended to the Declaration of February 26, 1909, up to March 20, 1909.

« PreviousContinue »