Page images
PDF
EPUB

the hold) is 8 Royal Burmese cubits of 19th English inches each, and all ships of smaller size, whether merchants from the Burmese country entering an English port under the Burmese flag, or merchants from the English country with an English stamped pass entering a Burmese port under the English flag, shall be subjected to no other demands beside the payment of duties, and 10 ticals 25 per cent. (10 sicca rupees) for a chokey pass on leaving. Nor shall pilotage be demanded, unless the captain voluntarily requires a pilot. However, when ships arrive, information shall be given to the officer stationed at the entrance of the sea, in regard to vessels whose breadth of beam exceeds 8 royal cubits, and remain according to Article IX of the Treaty of Yandaboo, without unshipping their rudders or landing their guns, and be free from trouble and molestation, as Burmese vessels in British ports.

Besides the royal duties, no more duties shall be given or taken than such as are customary.

III. Merchants belonging to one, who go to the other country and remain there, shall, when they desire to return, go to whatever place and by whatever vessel they may desire, without hindrance. Property owned by merchants they shall be allowed to sell, and property not sold and household furniture they shall be allowed to take away, without hindrance or incurring any expense.

IV. English and Burmese vessels meeting with contrary winds, or sustaining damage in masts, rigging, &c., or suffering shipwreck on the shore, shall, according to the laws of charity, receive, assistance from the inhabitants of the towns and villages that may be near, the master of the wrecked ship paying to those that assist suitable salvage, according to the circumstances of the case; and whatever property may remain in the case of shipwreck, shall be restored to the owner.

(King of Ava's Seal.)

ATWENWOON MENGYEE-THI-HA-MAHA

NAUDA-THEN-KYAN, Lord of Sau.

ATWENWOON MENGYEE-MAHA-MEN-LHA.
THI-HA-THU, Lord of the Revenue.

(L.S.) J CRAWFURD.

Ratified by the Right Honourable the Governor-General, or the

1st day of September, A.D. 1827.

A. STERLING, Secretary to Government

DECLARATION of Great Britain and France, relative to the Independence of the Sandwich Islands.-London, November

28, 1843.

HER Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and His Majesty the King of the French, taking into consideration the existence in the Sandwich Islands of a Government capable of providing for the regularity of its relations with foreign nations, have thought it right to engage, reciprocally, to consider the Sandwich Islands as an Independent State, and never to take possession, either directly or under the title of Protectorate, or under any other form, of any part of the territory of which they are composed.

The Undersigned, Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs, and the Ambassador Extraordinary of His Majesty the King of the French, at the Court of London, being furnished with the necessary powers, hereby declare in consequence, that their said Majesties take reciprocally that engagement.

In witness whereof the Undersigned have signed the present Declaration, and have affixed thereto the seal of their arms.

Done in duplicate, at London, the 28th day of November in the year of our Lord, 1843. (L.S.) ABERDEEN. (L.S.) ST. AULAIRE.

SA Majesté La Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, et Sa Majesté Le Roi des Français, prenant en considération l'existence dans les Iles Sandwich d'un Gouvernement capable de pourvoir à la régularité de leurs rapports avec les nations etrangères, ont cru devoir s'engager réciproquement à considérer les Iles Sandwich comme un Etat Indépendant, et à ne jamais prendre possession, ni directement ni à titre de Protectorat, ni sous aucune autre forme, d'aucune partie des territoires dont il se compose.

Les Soussignés, Principal Secrétaire d'Etat pour les Affaires Etrangères de Sa Majesté Britannique, et Ambassadeur Extraordinaire de Sa Majesté Le Roi des Français près la Cour de Londres, munis des pouvoirs nécessaires, déclarent en conséquence, par les présentes, que leurs dites Majestés prennent réciproquement cet engagement.

En foi de quoi les Soussignés ont signé la présente Déclaration et y ont fait apposer le sceau de leurs armes.

Fait double à Londres, le 28 Novembre, l'an de grâce, 1843.

(L.S.) ST. AULAIRE. (L.S.) ABERDEEN.

DECLARATION of the Plenipotentiaries of Great Britain and France, acknowledging the Independence of the Islands of Huahine, Raiatea, and Borabora, and of the small Islands adjacent thereto, in the Pacific Ocean.-London, June 19, 1847.

HER Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and His Majesty the King of the French, being desirous of removing a cause of discussion between their respective Governments, relative to the islands in the Pacific Ocean which are hereinafter designated, have thought proper reciprocally to engage:

1. Formally to acknowledge the independence of the Islands of Huahine, Raiatea, and Borabora (to the leeward of Tahiti), and of the small islands adjacent to and dependent upon those islands.

2. Never to take possession of the said islands, nor of any one or more of them, either absolutely, or under the title of a Protectorate, or in any other form whatever.

3. Never to acknowledge that a Chief or Prince reigning in Tahiti can at the same time reign in any one or more of the other islands above mentioned; nor, on the other hand, that a Chief or Prince reigning in any one or more of those other islands can reign at the same time in Tahiti ; the reciprocal independence of the islands above mentioned, and of the Island of Tahiti and its dependencies, being established as a principle.

SA Majesté la Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, et Sa Majesté le Roi des Français, désirant écarter une cause de discussion entre leurs Gouvernements respectifs, au sujet des îles de l'Océan Pacifique désignées ci-après, ont cru devoir s'engager réciproquement:

1. A reconnaître formellement l'indépendance des Iles de Huahine, Raiatea, et Borabora (sous le vent Tahiti), et des petites îles adjacentes qui dépendent de celles-ci.

2. A ne jamais prendre possession des dites îles, ou d'une ou plusieurs d'entre elles, soit absolument, soit à titre de Protectorat, ou sous aucune autre forme quelconque.

3. A ne jamais reconnaître qu'un Chef ou Prince régnant à Tahiti puisse en même temps régner sur une ou plusieurs des autres îles susdites; et réciproquement, qu'un Chef ou Prince régnant dans une ou plusieurs de ces dernières, puisse régner en même temps à Tahiti; l'indépendance réciproque des îles désignées ci-dessus, et de l'Ile de Tahiti et dépendances, étant posée en principe.

The Undersigned, Her Britannie Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs, and the Minister Plenipotentiary of His Majesty the King of the French at the Court of London, being furnished with the necessary powers, hereby declare, in consequence, that their said Majesties take reciprocally that engagement.

In witness whereof the Undersigned have signed the present Declaration, and have affixed thereto the seals of their arms.

Done in duplicate at London, the 19th day of June, in the year of our Lord, 1847.

(L.S.) PALMERSTON.

(L.S.) JARNAC.

Les Soussignés, Principal Secrétaire d'Etat pour les Affaires Etrangères de Sa Majesté Britannique, et le Ministre Plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi des Français près la Cour de Londres, munis des pouvoirs nécessaires, déclarent en conséquence par les présentes, que leurs dites Majestés prennent réciproquement cet engagement.

En foi de quoi les Soussignés ont signé la présente Déclaration, et y ont fait apposer le sceau de leurs armes.

Fait double à Londres, le 19 Juin, l'an de grâce 1847.

(L.S.) JARNAC.

(L.S.) PALMERSTON.

NOTIFICATION relative to Passports to British Subjects for Foreign Countries, and Offices for Public Business at British Missions Abroad.-June 1, 1852.

Foreign Office, June 1, 1852. THE Earl of Malmesbury, Her Majesty's Secretary of State for Foreign Affairs, thinks it expedient to renew the notification which appeared in the "London Gazette" of February 21, 1851, of the Regulations in force at the Foreign Office relating to the granting of passports.

His Lordship further thinks that it will be useful to Her Majesty's subjects, travelling on the continent of Europe, to be made acquainted with the annexed instructions, issued to all Her Majesty's Ministers abroad, for the purpose of securing every reasonable facility to travellers, in procuring, without difficulty or delay, at the different British Embassies and Missions abroad, the requisite attention in matters connected with passports and other official formalities.

(1.)—Regulations respecting Passports to British Subjects for Foreign Countries.—February 20, 1851.

Foreign Office, February 20, 1851. 1. APPLICATIONS for Foreign Office passports must be made in writing, and addressed to Her Majesty's Secretary of State for Foreign Affairs, with the word "passport," written upon the

cover.

2. The fee on the issue of a passport is 78. 6d.

3. Foreign Office passports are granted only to British subjects, including in that description foreigners who have been naturalized by Act of Parliament, or by certificates of naturalization granted before the 24th day of August, 1850; in this latter case, the party is described in the passport as a "naturalized British subject."

4. Passports are granted between the hours of 12 and 4, on the day following that on which the application for the passport has been received at the Foreign Office.

5. Passports are granted to persons who are either known to the Secretary of State or recommended to him by some person who is known to him; or upon the written application of any banking firm established in London, or in any other part of the United Kingdom.

6. Passports cannot be sent by the Foreign Office to persons already abroad. Such persons should apply to the nearest British Mission or Consulate.

7. Foreign Office passports must be countersigned at the Mission, or at some Consulate in England, of the Government of the country which the bearer of the passport intends to visit.

8. A Foreign Office passport granted for one journey may be used for any subsequent journey if countersigned afresh by the Ministers or Consuls of the countries which the bearer intends to visit.

(2.)-Circular to British Ministers Abroad, prescribing Regulations for their Offices of Public Business.-March 26, 1852. The Earl of Malmesbury to Her Majesty's Ministers Abroad.] (Circular.) Foreign Office, March 26, 1852.

I HAVE been informed that at some of Her Majesty's Missions abroad, the head of the Mission, having, for his own convenience, fixed his temporary residence in the country, at a distance more or less great from the capital, does not keep in the capital an office to which those English or other persons who may have necessary business to transact with the Mission can resort;

I therefore think it advisable to state generally to all Her Majesty's diplomatic servants, that in the event of their establish

« PreviousContinue »