« PreviousContinue »
Minneha/ha, Laughing Water ; Pelboan, Winter. wife of Hiawatha.
Pemi/can, meat of the deer 01 Minne-wa/wa, a pleasant sound, buffalo dried and pounded.
as of the wind in the trees. Pezhekeel, the bison. Mishe-Mo/kwa, the Great Bear. Pishnekuhl, the brant. Mishe-Nah/ma, the Great Stur- Pone/mah, hereafter. geon.
Pugasaing!, Game of the Borol. Miskodeed, the Spring-Beauty, Puggawaulgun, a war-club.
the Claytonia Virginica. Puk-Wudj/ies, little wild men Monda/min, Indian corn. of the woods ; pigmies. Moon of Bright Nights, April. San-sau-jel-wun, rapids. Moon of Leaves, May.
Sah/wa, the perch. Moon of Strawberries, June. Segwun, Spring. Moon of the Falling Leaves, Shalda, the pelican. September.
Shahbolmin, the gooseberry. Moon of Snow-Shoes, Novem- Shah-shah, long ago. ber.
Shaugoda/ya, a coward. Mudjekeel wis, the West-Wind; Shawgashee, the craw-fish. father of Hiawatha.
Shawonda/see, the South-Wind. Mudway-aush/ka, sound of Shaw/shaw, the swallow. waves on a shore.
Shesh-ebwug, ducks ; pieces in Mushkoda/sa, the grouse.
the Game of the Bowl. Nah/ma, the sturgeon.
Shinigebis, the diver, or greebe. Nah/ma-wusk, spearmint. Showain/ neme/shin, pity me. Nalgow Wudjloo, the Sand Shuh-shuh/gah, the blue heron.
Dunes of Lake Superior. Soan-ve-talha, strong-hearted. Nee-ba-nawl-baigs, water-spir- Subbeka/she, the spider. its.
Suggelma, the mosquito. Nenemoo'sha, sweetheart. Toltem, family coat-of-arms. Nepah/win, sleep.
Ugh, yes. Nokolmis, grandmother ; Ugudwash), the sun-fish. mother of Wenonah
Unktaheel, the God of Water. Nolsa, my father.
Wabas/so, the rabbit ; the North. Nush/ka, look! look!
Wabelno, a magician, a juggler. Odah/min, the strawberry. Wabelno-wusk, yarrow. Okahah/wis, the fresh-water Walbun, the East-Wind. herring
Walbun An/nung, the Star of Omelme, the pigeon.
the East, the Morning Star. Onalgon, a bowi.
Wahono/win, a cry of lamenta. Onawayı, awake.
tion. Opelchee, the robin.
Wah-wah-tay/see, the fire-fly. Osselo, Son of the Evening Wam/pum, beads of shell. Star.
Waubewylon, a white
skin Owais/sa, the blue-bird.
wrapper Oweeneel wife of Osseo. Walwa, the wild-goose. Ozawa/beek, a round piece of Waw/beek, a rock.
brass or copper in the Game Waw-be-wa/wa, the white goose. of the Bowl.
Wawonais/sa, the whippoorwill
. Pah-puk-keelna, the grasshop- Way-muk-kwalna, the cater per.
pillar. Pau/guk, death.
Wen/digoes, giants. Pau-Puk-Keel wis, the hand- Wenolnah, Hiawatha's mother,
some Yenadizze, the Storm daughter of Nokomis, Fool.
Yenadiz/ze, an idler and gam Pauwa/ting, Saut Sainte Marie. bler ; an Indian dandy.
In the Old Colony days, in Plymouth the land of
the Pilgrims, To and fro in a room of his simple and primitive
dwelling, Clad in doublet and hose, and boots of Cordovan
leather, Strode, with a martial air, Miles Standish the Puri
tan Captain. Buried in thought he seemed, with his hands behind
him, and pausing Ever and anon to behold his glittering weapons of
warfare, Hanging in shining array along the walls of the
chamber, Cutlass and corslet of steel, and his trusty sword of
Damascus, Curved at the point and inscribed with its mystical
Arabic sentence, While underneath, in a corner, were fowling-piece,
musket, and matchlock. Short of stature he was, but strongly built and
athletic, Broad in the shoulders, deep-chested, with muscles
and sinews of iron; Brown as a nut was his face, but his russet beard
was already Flaked with patches of snow, as hedges sometimes
in November. Near him was seated John Alden, his friend, and
household companion, Writing with diligent speed at a table of pine by
Fair-haired, azure-eyed, with delicate Saxon com.
plexion, Having the dew of his youth, and the beauty thereof,
as the captives Whom Saint Gregory saw, and exclaimed, “ Not
Angles but Angels." Youngest of all was he of the men who came in
the May Flower. Suddenly breaking the silence, the diligent scribe
interrupting, Spake, in the pride of his heart, Miles Standish the
Captain of Plymouth. * Look at these arms,” he said, “the warlike weapons
that hang here Burnished and bright and clean, as if for parade or
inspection ! This is the sword of Damascus I fought with in
Flanders; this breastplate, Well I remember the day ! once saved my life in a
skirmish; Here in front you can see the very dint of the
bullet Fired point-blank at my heart by a Spanish arca
bucero. Had it not been of sheer steel, the forgotten bones
of Miles Standish Would at this moment be mould, in their grave in
the Flemish morasses." Thereupon answered John Alden, but looked not
up from his writing : Truly the breath of the Lord hath slackened the
speed of the bullet; He in bis mercy preserved you, to be our shield and our weapon
!” Still the Captain continued, unheeding the words
of the stripling : * See, how bright they are burnished, as if in an
arsenal hanging ;