29 THE TURTLE-DOVES. Often turned to her mate, Who was sitting close by. "Coo," said the Turtle-dove, "Coo," said she, "O, I love thee," said the Turtle-dove, Of the dark pine-tree, In their little nursery. The young turtle-doves Never quarrelled in the nest; For they dearly loved each other, Though they loved their mother best. "Coo," said the little doves, "Coo," said she, And they played together kindly, In the dark pine-tree. Is this nursery of yours, Is your own nursery. AUNT EFFIE'S RHYMES. 30 WHAT I LOVE. WHAT A CHILD HAS. THE snail, see, has a house; The sparrow has its feathers brown; Now tell me, darling, what have you? So good has God been unto me.' SONGS FROM THE GERMAN WHAT I LOVE. I LOVE my mother's gentle kiss, I love to walk with little sis, And view the shops and pictures gay. I love my toys and books to see, Father, when I'm as tall as you, And you are small like little sis, And let you feel how nice it is. MRS. GILMAN. LITTLE RAIN-DROPS. 31 THE LITTLE ANGEL. RIGHT into our house one day, He said not a word in answer, But smiled a beautiful smile, Then I said: "May I go home with you? But mamma said : "Dear little angel, Don't leave us! O, always stay! We will all of us love you dearly! Sweet angel! O, don't go away!" So he stayed, and he stayed, and we loved him, As we could not have loved another; Do you want to know what his name is? 32 LITTLE RAIN-DROPS. Pitter patter, pitter patter, They won't let me walk, And they won't let me play, Out of doors at all to-day. They put away my playthings, And then they locked up all my bricks, The little rain-drops cannot speak : Means, "We can play on this side, AUNT EFFIE'S RHYMES. |