Page images
PDF
EPUB

the matter. There are enough of us in the house: if any one likes to go, nobody will stop them.*

And, aussi, that was what happened. On Sunday the young girl really appeared at Rychiswyl. Hansli had given her very clear directions; nor had she to ask long before she was told where the broom-seller lived. The mother made her pass a good examination upon the garden and the kitchen; and would know what book of prayers she used, and whether she could read in the New Testament, and also in the Bible,† for it was very bad for the children, and it was always they who suffered, if the mother didn't know enough for that, said the old woman. The girl pleased her, and the affair was concluded.

You won't have a beauty there, said she to Hansli, before the young girl; nor much to crow about, in what she has got. But all that is of no consequence. It isn't beauty that makes the pot boil; and as for money, there's many a man who wouldn't marry a girl unless she was rich, who has had to pay his father-in-law's debts in the end. When one has health, and work, in one's arms, one gets along always. I suppose (turning to the girl) you have got two good chemises and two gowns, so that you won't be the same on Sunday and work-days?

Oh yes, said the young girl; you needn't give yourself any trouble about that. I've one chemise quite new, and two good ones besides,and four others which, in truth, are rather ragged. But my mother said I should have another; and my father, that he would make me my wedding shoes, and they should cost me nothing. And with that I've a very nice godmother, who is sure to give me something fine;-perhaps a saucepan, or a frying-stove,-who knows? without counting that perhaps I shall inherit something from her some day. She has some children, indeed, but they may die.

Perfectly satisfied on both sides, but especially the girl, to whom Hansli's house, so perfectly kept in order, appeared a palace in comparison with her own home, full of children and scraps of leather, they separated, soon to meet again and quit each other no more. As no soul made the slightest objection, and the preparations were easy,—seeing that new shoes and a new chemise are soon stitched together, within a month, Hansli was no more alone on his way to Thun. And the old cart went again as well as ever.1

* You are to note carefully the conditions of sentiment in family relationships implied both here, and in the bride's reference, farther on, to her godmother's children. Poverty, with St. Francis' pardon, is not always holy in its influence: yet a richer girl might have felt exactly the same, without being innocent enough to say so.

I believe the reverend and excellent novelist would himself authorize the distinction; but Hansli's mother must be answerable for it to my Evangelical readers.

[ocr errors]

"Poêle à frire." 2 I don't quite understand the nature of this article.3

1 [This narrative is continued in Letter 55, § 4 (p. 366).]

2 [In the German, "Breitüffi."]

3 In the small edition this footnote is omitted, and "frying-stove" in the

text is corrected to "frying-pan."]

10. And they lived happily ever after? You shall hear. The story is not at an end; note only, in the present phase of it, this most important point, that Hansli does not think of his wife as an expensive luxury, to be refused to himself unless under irresistible temptation. It is only the modern Pall-Mall-pattern Englishman who must "abstain from the luxury of marriage" if he be wise. Hansli thinks of his wife, on the contrary, as a useful article, which he cannot any longer get on without. He gives us, in fact, a final definition of proper wifely quality," She will draw the cart better than a cow could."

1 [See Letter 28, § 19 (Vol. XXVII. p. 521).]

LETTER 40

THE SCOTTISH FIRESIDE1

1. I AM obliged to go to Italy this spring, and find beside me a mass of Fors material in arrear, needing various explanation and arrangement, for which I have no time. Fors herself must look to it, and my readers use their own wits in thinking over what she has looked to. I begin with a piece of Marmontel, which was meant to follow, "in due time," the twenty-first letter, of which, please glance at §§ 20-22 again.3 This following bit is from another story* professing to give some account of Molière's Misanthrope, in his country life, after his last quarrel with Celimène. He calls on a country gentleman, M. de. Laval,

and was received by him with the simple and serious courtesy which announces neither the need nor the vain desire of making new connections. Behold, said he, a man who does not surrender himself at once. I esteem him the more. He congratulated M. de Laval on the agreeableness of his solitude. You come to live here, he said to him, far from men, and you are very right to avoid them.

I, Monsieur! I do not avoid men; I am neither so weak as to fear them, so proud as to despise them, nor so unhappy as to hate them.

This answer struck so home that Alceste was disconcerted by it; but he wished to sustain his debût, and began to satirize the world.

I have lived in the world like another, said M. de Laval, and I have not seen that it was so wicked. There are vices and virtues in it,-good

1 [See below, § 11.]

[See Vol. XXIII., pp. xxx. seq., for account of his Continental tour from March 30 to October 21, 1874.]

3 [Vol. XXVII. pp. 366-368.]

"Le Misanthrope Corrigé"; the passage translated by Ruskin is in vol. iii. pp. 256-259, 261-265, 266 of Contes Moraux, 1765. Asterisks are now inserted where he omits passages: see pp. 395-400 of "The Misanthrope Corrected" in Mr. Saintsbury's translation. Another passage from the same story is given in Letter 17 (Vol. XXVII. pp. 300-302).]

and evil mingled, I confess; but nature is so made, and one should know how to accommodate oneself to it.

On my word, said Alceste, in that unison the evil governs to such a point that it chokes the other. Sir, replied the Viscount, if one were as eager to discover good as evil, and had the same delight in spreading the report of it,—if good examples were made public as the bad ones almost always are, do you not think that the good would weigh down the balance?* But gratitude speaks so low, and indignation so loudly, that you cannot hear but the last. Both friendship and esteem are commonly moderate in their praises; they imitate the modesty of honour, in praise, while resentment and mortification exaggerate everything they describe.

Monsieur, said Alceste to the Viscount, you make me desire to think as you do; and even if the sad truth were on my side, your error would be preferable. Ah, yes, without doubt, replied M. de Laval, ill-humour is good for nothing, the fine part that it is, for a man to play, to fall into a fit of spite like a child!—and why? For the mistakes of the circle in which one has lived, as if the whole of nature were in the plot against us, and responsible for the hurt we have received.

You are right, replied Alceste, it would be unjust to consider all men as partners in fault; yet how many complaints may we not justly lodge against them, as a body? Believe me, sir, my judgment of them has serious and grave motives. You will do me justice when you know me. Permit me to see you often! Often, said the Viscount, will be difficult. I have much business, and my daughter and I have our studies, which leave us little leisure; but sometimes, if you will, let us profit by our neighbourhood, at our ease, and without formality, for the privilege of the country is to be alone, when we like. ***

Some days afterwards Monsieur de Laval returned his visit, and Alceste spoke to him of the pleasure that he doubtless felt in making so many people happy. It is a beautiful example, he said, and, to the shame of men, a very rare one. How many persons there are, more powerful and more rich than you, who are nothing but a burden to their inferiors! I neither excuse nor blame them altogether, replied M. de Laval. In order to do good, one must know how to set about it; and do not think that it is so easy to effect our purpose. It is not enough even to be sagacious; it is needful also to be fortunate; it is necessary to find sensible and docile persons to manage: † and one has constantly need of much address,

* Well said, the Viscount. People think me a grumbler; but I wholly believe this,-nay, know this. The world exists, indeed, only by the strength of its silent virtue.1

Well said, Viscount, again! So few people know the power of the Third Fors. If I had not chanced to give lessons in drawing to Octavia Hill, I could have done nothing in Marylebone, nor she either, for a while yet, I fancy.

1

[On the nobleness of human nature, compare p. 21, above, and St. George's Creed II. Letter 58, § 2 (p. 419).]

2 [See Letter 10, § 15 (Vol. XXVII. pp. 175-176).]

and patience, to lead the people, naturally suspicious and timid, to what is really for their advantage. Indeed, said Alceste, such excuses are continually made; but have you not conquered all these obstacles? and why should not others conquer them? I, said M. de Laval, have been tempted by opportunity, and seconded by accident.* The people of this province, at the time that I came into possession of my estate, were in a condition of extreme distress. I did but stretch my arms to them; they gave themselves up to me in despair. An arbitrary tax had been lately imposed upon them, which they regarded with so much terror that they preferred sustaining hardships to making any appearance of having wealth; and I found, current through the country, this desolating and destructive maxim, "The more we work, the more we shall be trodden down." (It is precisely so in England to-day, also.) "The men dared not be laborious; the women trembled to have children."

I went back to the source of the evil. I addressed myself to the man appointed for the reception of the tribute. Monsieur, I said to him, my vassals groan under the weight of the severe measures necessary to make them pay the tax. I wish to hear no more of them; tell me what is wanting yet to make up the payment for the year, and I will acquit the debt myself. Monsieur, replied the receiver, that cannot be. Why not? said I. Because it is not the rule. What is it not the rule to pay the King the tribute that he demands with the least expense and the least delay possible? Yes, answered he, that would be enough for the King, but it would not be enough for me. Where should I be if they paid money down? It is by the expense of the compulsory measures that I live; they are the perquisites of my office. To this excellent reason I had nothing to reply, but I went to see the head of the department, and obtained from him the place of receiver-general for my peasants.

My children, I then said to them (assembling them on my return home), I have to announce to you that you are in future to deposit in my hands the exact amount of the King's tribute, and no more. There will be no more expenses, no more bailiff's visits. Every Sunday at the bank of the parish, your wives shall bring me their savings, and insensibly you shall find yourselves out of debt. Work now, and cultivate your land; make the most of it you can; no farther tax shall be laid on you. I answer for this to you-I who am your father. For those who are in arrear, I will take some measures for support, or I will advance them the sum necessary,† and a few days at the dead time of the year, employed in work for me, will reimburse me for my expenses. This plan was agreed upon, and we have followed it ever since. The housewives of the village bring me their little offerings: I encourage them, and speak to them of our good King; and what was an act of distressing servitude, has become an unoppressive act of love. * * *

Finally, as there was a good deal of superfluous time, I established the workshop that you have seen; it turns everything to account, and brings

A lovely, classic, unbetterable sentence of Marmontel's, perfect in wisdom and modesty.

Not for a dividend upon it, I beg you to observe, and even the capital to be repaid in work.

« PreviousContinue »