The Sylvan Year: Leaves from the Note-book of Raoul DuboisRoberts Brothers, 1876 - 243 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 32
Page 14
... French Canadians are an excel- lent instance of this ; they have preserved traditional ways of thinking , and traditional manners , which have dropped off long since from the inhabitants of France itself . Although the season of the ...
... French Canadians are an excel- lent instance of this ; they have preserved traditional ways of thinking , and traditional manners , which have dropped off long since from the inhabitants of France itself . Although the season of the ...
Page 18
... French , whether from weak intellect or mere isolation I know not . He spoke the uncouth patois of these regions , a language more remote from French than is either Spanish or Italian . Yet even his patois was spoken with the great- est ...
... French , whether from weak intellect or mere isolation I know not . He spoke the uncouth patois of these regions , a language more remote from French than is either Spanish or Italian . Yet even his patois was spoken with the great- est ...
Page 73
... French Name - In Lamartine . I - WONDER how it is that so cheerful - looking a tree as the willow should ever have become associated with ideas of sadness . Yet the association was estab- lished by the great poets long ago , and must ...
... French Name - In Lamartine . I - WONDER how it is that so cheerful - looking a tree as the willow should ever have become associated with ideas of sadness . Yet the association was estab- lished by the great poets long ago , and must ...
Page 78
... French have softened the word , and made it more beautiful by changing it into pervenche . How sweetly it occurs in the following verses , addressed by a poet to a young lady who had captivated his admira- tion ! ' Je voudrais être la ...
... French have softened the word , and made it more beautiful by changing it into pervenche . How sweetly it occurs in the following verses , addressed by a poet to a young lady who had captivated his admira- tion ! ' Je voudrais être la ...
Page 109
... French chélidoine , which in Italian is chelidonia or celidonia , in Latin chelidonium , in Greek xeλidóviov , from Xeλidov a swallow . * Opinions differ as to the reason The classical reader may remember the beautiful passage in the ...
... French chélidoine , which in Italian is chelidonia or celidonia , in Latin chelidonium , in Greek xeλidóviov , from Xeλidov a swallow . * Opinions differ as to the reason The classical reader may remember the beautiful passage in the ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
agreeable Alexis amongst animal Arroux artist association autumn beautiful berries birch birds branches called canoe Celandine charm Chaucer chestnut color corymbs daisies dark delicate delight distance Draba Verna earth effect especially etching exquisite fancy feeling flowers foliage foreground forest French fresh gray green ground Gueugnon Hamerton hills hornbeam horse-chestnut human idyl Jules Breton kind landscape landscape-painter leaf leaves Lesser Celandine light live Loire look Nature never night nightingale observation once painter painting pale passed perfect Philip Gilbert Hamerton plant pleasant plough poem poet poetical poetry poplar purple rapid reader reeds rich rivulet robinia scenery season seemed shadow singing song splendor spring stream summer sunshine sylvan Theocritus thing tiny tion Tom galloped Toulon trees Tufted Hair-grass Unknown River Val Ste Véronique verse village Virgil voyage whilst wild boar willow winter woods word yellow young
Popular passages
Page 72 - So fast they follow : your sister "s drown'd, Laertes. Laer. Drown'd ! O, where ? Queen. There is a willow grows aslant a brook, That shows his hoar leaves in the glassy stream ; There with fantastic garlands did she come Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples That liberal shepherds give a grosser name, But our cold maids do dead men's fingers call them...
Page 162 - There's fennel for you, and columbines; there's rue for you; and here's some for me; we may call it herb of grace o
Page 72 - And up and down the people go, Gazing where the lilies blow Round an island there below, The island of Shalott. Willows whiten, aspens quiver, Little breezes dusk and shiver Thro' the wave that runs for ever By the island in the river Flowing down to Camelot.
Page 81 - FAIR Daffodils, we weep to see You haste away so soon : As yet the early-rising Sun Has not attained his noon. Stay, stay, Until the hasting day Has run But to the even-song ; And, having prayed together, we Will go with you along.
Page 200 - It is the hour when lovers' vows Seem sweet in every whisper'd word ; And gentle winds, and waters near, Make music to the lonely ear. Each flower the dews have lightly wet, And in the sky the stars are met, And on the wave is deeper blue, And on the leaf a browner hue, And in the heaven that clear obscure, So softly dark, and darkly pure...
Page 13 - Nel mezzo del cammin di nostra vita, Mi ritrovai per una selva oscura Che la diritta via era smarrita.
Page 179 - Dum iuga montis aper, fluvios dum piscis amabit, dumque thymo pascentur apes, dum rore cicadae, semper honos nomenque tuum laudesque manebunt. Ut Baccho Cererique, tibi sic vota quotannis agricolae facient ; damnabis tu quoque votis.
Page 79 - Flits by the sea-blue bird of March; Come, wear the form by which I know Thy spirit in time among thy peers; The hope of unaccomplish'd years Be large and lucid round thy brow. When summer's hourly-mellowing change May breathe, with many roses sweet, Upon the thousand waves of wheat, That ripple round the...
Page 59 - Nor wife, nor children more shall he behold, Nor friends, nor sacred home. On every nerve The deadly Winter seizes ; shuts up sense ; And, o'er his inmost vitals creeping cold, Lays him along the snows, a stiffen'd Corse, 320 Stretch'd out, and bleaching in the northern blast.
Page 96 - Hast thou perform'd my mission which I gave? What is it thou hast seen? or what hast heard?" And answer made the bold Sir Bedivere: "I heard the ripple washing in the reeds, And the wild water lapping on the crag.