Page images
PDF
EPUB

"Thus do I sing my weary song,

Wherever the four winds blow; And this same song, my whole life long Neither Poet nor Printer may know

[ocr errors]

WHITHER?

FROM THE GERMAN OF MULLER.

I HEARD a brooklet gushing
From its rocky fountain near
Down into the valley rushing,
So fresh and wondrous clear.

I know not what came o'er me,
Nor who the counsel gave:
But I must hasten downward,
All with my pilgrim-stave;

Downward, and ever farther,

And ever the brook beside; And ever fresher murmured, And ever clearer, the tide.

Is this the

way I was going?
Whither, O brooklet, say!

Thou hast, with thy soft murmur,
Murmured my senses away.

What do I say of a murmur?

That can no murmur be;

"T is the water-nymphs, that are singing Their roundelays under me.

Let them sing, my friend, let them murmur

And wander merrily near; The wheels of a mill are going In every brooklet clear.

BEWARE!

FROM THE GERMAN.

I KNOW a maiden fair to see,
Take care!

She can both false and friendly be,

[blocks in formation]

She has two eyes, so soft and brown,

Take care!

She gives a side-glance and looks down,

Beware!

Beware!

Trust her not,

She is fooling thee!

And she has hair of a golden hue,

Take care!

And what she says, it is not true,

Beware! Beware!

Trust her not,

She is fooling thee!

K

She has a bosom as white as snow,

Take care!

She knows how much it is best to show,

Beware! Beware!

Trust her not,

She is fooling thee!

She gives thee a garland woven fair,
Take care!

It is a fool's-cap for thee to wear,

Beware! Beware!

Trust her not,

She is fooling thee!

SONG OF THE BELL

FROM THE GERMAN.

BELL! thou soundest merrily,
When the bridal party

To the church doth hie!
Bell! thou soundest solemnly,
When, on Sabbath morning,
Fields deserted lie!

Bell! thou soundest merrily;

Tellest thou at evening,

Bed-time draweth nigh!

Bell! thou soundest mournfully;

Tellest thou the bitter

Parting hath gone by!

Say! how canst thou mourn?
How canst thou rejoice?

Thou art but metal dull!
And yet all our sorrowings,
And all our rejoicings,

Thou dost feel them all!

God hath wonders many,
Which we cannot fathom,

Placed within thy form!
When the heart is sinking,
Thou alone canst raise it,
Trembling in the storm!

THE CASTLE BY THE SEA

FROM THE GERMAN OF UHLAND,

[ocr errors]

'HAST thou seen that lordly castle,

That Castle by the Sea? Golden and red above it

The clouds float gorgeously.

"And fain it would stoop downward To the mirrored wave below;

And fain it would soar upward

In the evening's crimson glow.'

Well have I seen that castle,
That Castle by the Sea,

And the moon above it standing,
And the mist rise solemnly"

[ocr errors]
[ocr errors]

The winds and the waves of ocean,

Had they a merry chime?

Didst thou hear, from those lofty chambers,
The harp and the minstrel's rhyme?"

The winds and the waves of ocean,
They rested quietly,

But I heard on the gale a sound of wail,
And tears came to mine eye."

And sawest thou on the turrets

The King and his royal bride?

And the wave of their crimson mantles?
And the golden crown of pride?

'Led they not forth, in rapture,
A beauteous maiden there?
Resplendent as the morning sun,
Beaming with golden hair?"

Well saw I the ancient parents.
Without the crown of pride;

They were moving slow, in weeds of woe,
No maiden was by their side!"

THE BLACK KNIGHT.

FROM THE GERMAN OF UHLAND.

T WAS Pentecost, the Feast of Gladness,
When woods and fields put off all sadness.
Thus began the King and spake ;

"So from the halls

Of ancient Hofburg's walls,

A luxuriant Spring shall break

« PreviousContinue »