« PreviousContinue »
12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
17 The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband :
18 For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband : in
dahebon: ahneende dush keen waindenahmun ewh pemahtezewineh-nebeh?
12 Ahwahshema nah keen ketahpetaindahgoos apetaindahgoozid owh Jacob noosenon, kahmeezheyahmingid oowh oondahebon, kiya
een emah keoonje-menequaid, kiya enewh oonejahnesun, kiya enewh oodahwahkahnun?
13 Jesus dush ooge-gahnoonon oowh keenod, Wagwain sah manequagwain oowh nebeh, menahwah tahgeshkahbahgwa:
14 Wagwain dush ween manequagwain ewh nebeh kamenug kah wekah tahgeshkahbahgwase; ewh sah nebeh kamenug, tahnebeh oondahebahnewuneneh emah peenjenah cheezhemookejewahnenig dush emah kahkеnig pemahtezewining.
15 Owh dush equa oowh ooge-enon, Oogemah, meenzheshin sah oowh nebeh, chegeshkahbahgwasewon dush, kah kiya oomah chebenahtahebesewon.
16 Jesus dushoowh ooge-enon, Mahjon, ahweundoom owh kenahbaim, peezhog dush oomah.
17 Owh dush equa ooge-gahnoonon oowh keekedood, Kah sah nindoonahbamese. Jesus dush oowh ooge-enon, Ketapwa sah ewh keekedooyun, Kah nindoonahbamese :
18 Kenahnahnewug mahween egewh kahoo
that saidst thou truly.
19 The woman saith unto him, Sir, ceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain ; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
22 Ye worship ye know not what: we know what we worship : for salvation is of the Jews.
23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
nahbameyunig; owh dush ween noongoom ayahwud kahween ketoonahbamesenún: ketapwa sah ewh keekedooyun.
19 Owh dush equa oowh ooge-enon, Oogemah, newabundon sah ewh anwahchegaid ahweyun.
20 Noosenahnig sah ketahzhe-ahnahmeahwug oomah wahjewing; kenahwah dush ewh kedekedoom, ewede sah Jerusaleming tahtahzheahnahmeahwug.
21 Jesus dush oowh ooge-enon, Equa, tapwatahweshin, petahgweshnoomahgut sah ewh kezhig, ewh ahpe kah atah oomah wahjewing, kah kiya emah Jerusaleming, chetahzhe-ahnahmeatahwahsewaig owh Wayoosemind.
22 Kahween kekekaindahzenahwah ewh anahmeatahmaig: ninge-kaindahnon dush nenahwind ewh anahmeatahmong: zhahwaindahgoozewin mah oondahdud emah ahyahwod egewh Jewyug.
23 Pebahgahmeahyah sah ewh kezhig, ahzhe goo noongoom, ewh ahpe enewh quiyuk anahmeahnejin cheahnahmeatahgood owh Wayoosemind emah oojechahgooning kiya emah tapwawining: memah oonoowh denoowun aindahwainemahjin owh Wayoosemind cheahnahmeatahgood.
24 Oojechahgooweh sah owh Keshamunedoo : egewh dush anahmeatahwahjig pooch goo 00
25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ : when he is come, he will tell us all things.
26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
27. And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou ? or, Why talkest thou with her ?
28 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
30 Then they went out of the city, and came unto him.
31 9 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
32 But he said unto them, I have meat to