Page images
PDF
EPUB

mahje-munedoo: wanain owh babahundahnesik ?

21 Jesus dush ooge-gahnoonon oowh keenod, Pazhig sah ninge-ezhechega ewh ahnookewin, kahkenah dush kekemahmahkahdaindom.

22 Moses sah kekemenegoowah ewh circumcision; (kahween goo owh Moses kekeoonjeezhechegaseemewh, egewh sah goo wayooseminjig;) anahmeakezhegahkin dush koo kecircumcisemeahwah owh eneneh.

23 Keshpin dush owh eneneh anahmeakezhegahkin ootahpenung ewh circumcision, chebahnahjechegahdasenoog ewh Moses oogahgequawin; keneshkanemim nah dush, ewh ahpeje kewahweenga noojemooug owh eneneh ewh ahnahmeakezheguk?

24 Kagooh ween ezhetebahkoonewakagoon ewh azhenahmaig, tebahkoonahmook sah goo quiyuk ezhewabezewineneh tebahkoonewawin.

25 Nahnind dush egewh emah Jerusalem tahzhe ahyahog oowh keekedoowug, Kah nah ween me-oonoowh, enewh wahnesahwahjin?

26 Enah, dush ween goo, azhegooshemahsig, kah dush kahnahgaingood ootenahsewon. Kagait nah ooge-kaindahnahwah egewh oogemog kagait ween ahwid Christ?

27 Ahnoo mah ween goo kekekanemahnon oowh eneneh waindahtezid: ahpe dush ween owh Christ tagweshing, kahween ahweyah

28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

30 Then they sought to take him : but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

32 | The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the Chief Priests sent officers to take him.

33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

34 Ye shall seek me, and shall not find me :

oogahkekanemahseen debe kaoondahtezegwain.

28 Jesus dush kegezhewa emah keche ahnahmeawegahmegoong magwah kekenooahmahgaid, oowh keekedood, Kekekanemim, kiya kekekanemim waindahtezeyon; kahween neen goo nebeneshetahgweshinze, owh sah ween kahahnoozhid quayahquaindahgoozeh, kakanemahsewaig.

29 Ninge-kanemah dush neen: me-mah ewede ahyod wainjebahyon, ninge-ahnoonig dush.

30 Ooge-undahwaindahnahwah dush chetahkoonahwod: kah dush goo ahweyahoogetahkoonahseen, kah mah mahshe ewh oogezhegoom tahgweshinzemahgahsemenebun.

31 Nebewah dush egewh ahneshenahbaig ooge-tapwayanemahwon, oowh keekedoowod, Ahpe sah Christ tahgweshing, nahwuch nah ween nebewah tahmahmondahwechega azhechegaid ween wowh?

32 9 Egewh dush Phariseeg kenoondahmoog enewh ahneshenahbain oowh-ezhemahnid; egewh dush Phariseeg kiya egewh oogemah kahkequawenenewug ooge-konjenahzhahwahwon enewh oogemahnsun cheahwetahkoonahnid.

33 Jesus dush oowh ooge-enon, Kayahbeh sah ahjenah kewejewenim, ningahezhahnun dush owh kahahnoozhid.

34 Kekahundahwanemim dush, kah dush

H

and where I am, thither ye cannot come.

35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles ?

36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me : and where I am, thither ye cannot come ?

37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.

38 He that believeth on me, as the Scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive : for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

kekahmekahweseem: kiya dush emah ahyahyon, kahween kekahkahshketoosenahwah chebeezhahyaig.

35 Oowh dush keetewug egewh Jewyug, Ahneende kaezhod, ewh chemekahwahsewung? oogah-ezhahnun nah enewh kahsahswashkahnejin emah magwa mahyugahneshenahbakog, chekekenooahmahwod dush enewh mahyugahneshenahbain.

36 Wagoonaish ekedoowinenain ewh kahekedood, Kekahundahwanemim, kah dush kekahmekahweseem: kiya emah ahyahyon, kah kekahkahshketoosenahwah chebeezhahyaig ?

37 Ewh dush eshquah kezheguk, ewh keche wekoondewineh kezhig, Jesus kenebahweh kegezhewa dush, oowh keekedood, Keshpin sah ahweyah keeshkahbahgwaid, monnoo ningahbenahzekog chemenequaid dush.

38 Owh sah tahyapwayanemid, kahekedoomahguk ewh oozhebeegun, Emah oomesahdong tahoonjejewunenewun enewh sepewun pemahtezeh nebeen.

39 (Me-sah ween goo enewh Oojechogwun kahenahjin, enewh tahyapwayanemegoojin kaootahpenahnejin : kah mah mahshe owh Pahnezid Oojechog mekewasewindebun; kah mah mahshe owh Jesus peshegaindahgooahsebun.)

« PreviousContinue »