Page images
PDF
EPUB

sayahzewin. Jesus dush oowh kahahyekedood, kemahjah d sh, kekahzootahwod dush. 37¶Ahnoo ween goo nebewah keezhe mahmahdahwechegaid emah ahyahnid, kayahbeh dush goo ooge-ahgoonwatahwahwon:

38 Ewh dush oodekedoowin owh Isaiah anwahchegaid chedebeshkoosanig, oowh keekedood, Oogemah, wanain kahtapwayaindung ewh ninde-nahjemoowenenon? wanain kiya kahwahbundahind ewh owh Oogemah oonik? 39 Me-dush ewh kahoonje tapwayaindahzegwah, menahwah oowh keekedood owh Isaiah,

[ocr errors]

40 Ooge-kebeengwaön sah, kiya oogemahshkahwetahwon enewh oodaeneh; chewahbemahgahsenig dush enewh ooshkeengoowon, kiya chenesedootunzemahgahdenig enewh oodaewon, chege - aunjeindwahbun dush, kiya chege-nahnondahweahgwahbun.

41 Me-sah oonoowh kahahyekedoopun owh Isaiah, ahpe wahyahbundahmahwod ewh oobeshegaindahgoozewineh, kedebahjemod dush.

42 ¶ Anewaik sah ween goo nebewah egewh wagemahwejig ooge-tapwayanemahwon; enewh dush goo Phariseen ooge-oonje-wenahsewon, ewh chesahgejewahenegoosewod emah ahnahmea-wegahmegoong:

43 Ahwahshema mah ooge-menwaindahnah

than the praise of God.

44 Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.

45 And he that seeth me, seeth him that sent me.

46 I am come a light into the world, that whosever believeth on me should not abide in darkness.

47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.

49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

50 And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore,

wah ewh eneneweh pahpenanedewin, ewh dush ween Keshamunedoo oopahpenanedewin.

44 Jesus dush kekezhewa oowh keekedood, Owh sah tahyapwayanemid, kahween neen atah nintapwayanemegoose, enewh sah goo kahahnoozhid.

45 Kiya owh wahyahbahmid, oowahbahmon enewh kahahnoozhid.

46 Nebewahsashkon sah oowh ahkeh, wagwain dush katapwayanemegwain kahween tahahyahse emah pahsahgeshkebik.

47 Keshpin sah ahweyah noondung enewh ninde-kedoowenun, tapwatunzig dush, kahween ninde-bahkoonahse: kahmahween goo nebeoonje ezhahse chedebahkoonahgwah egewh ahkeeng ayahjig, chenoojemooahgwah sah ween goo egewh ahkeeng ayahjig.

48 Owh sah ayahnahwanemid, kiya wadahpenunzig enewh ninde-kedoowenun, ahyahwun sah enewh pazhig tabahkoonegoojin: ewh sah ekedoowin kahweendahmon, me-sah ewh kadebahkoonegood ewhahpe eshquah kezheguk. 49 Kah mah ween neen ninge-tahzhindezoose; owh sah Wayoosemind kahahnoozhid ninge-menig ewh kahgequawin kaekedooyon, kiya kaezhe kegedooyon.

50 Ninge-kaindon dush ewh oogahgequawin kahkega pemahtezemahgahdenig: wagoodoo

N

even as the Father said unto me, so I speak.

CHAP. XIII.

Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;

3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

4 He riseth from supper, and laid aside his garments, and took a towel, and girded himself.

5 After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was

gwain sah dush ewh akedooyon, me-sah goo ewh kahezhid owh Wayoosemind, me-dush ewh azhe kekedooyon.

CHAP. XIII.

CHEPWAH dush ahyog ewh kebekoosa wekoondewin, ahpe Jesus kakaindung kebahgahmeahyahnig ewh ooge-zhegoom, chenahgahdung dush oowh ahkeh, cheezhod dush enewh Wayoosemind, kesahgood dush enewh tabanemahjin oomah ahkeeng, ooge-sahgeon goo nahnonzh eshquahyoch.

2 Keeshquah tebik wesening dush, ahpe ahzhe keahtood owh mahjemunedoo emah oodaening enewh Judas Iscariot, Simon oogwesun, ewh chebahtahod;

3 Jesus dush kekaindung enewh Wayoosemind kepahgedenahmahgood ahnooj kagoo emah ooninjeeng, kiya ewh Keshamunedoong kebeoonjebod, kiya keezhod enewh Keshamunedoon;

4 Emah dush tebik wesenewening keoonje pahzegwe, ooge-ahtoonun dush enewh oodahgwewenun, kezeengwaoowin dush ooge-oodahpenon, kekechepenedezood dush.

5 Pahmah dush ooge-zegenon ewh nebeh emah oonahgahning kemahjee kezebegezedanod dush enewh minzhenahwain, kiya dush

« PreviousContinue »