Page images
PDF
EPUB

All the secrets of the future,
Of the distant days that shall be.
I beheld the westward marches
Of the unknown, crowded nations.
All the land was full of people,
Restless, struggling, toiling, striving,
Speaking many tongues, yet feeling
But one heart-beat in their bosoms.
In the woodlands rang their axes,
Smoked their towns in all the valleys,
Over all the lakes and rivers

Rushed their great canoes of thunder.

'Then a darker, drearier vision Passed before me, vague and cloud-like; I beheld our nation scattered, All forgetful of my counsels, Weakened, warring with each other: Saw the remnants of our people Sweeping westward, wild and woful, Like the cloud-rack of a tempest, Like the withered leaves of Autumn!'

XXII

HIAWATHA'S DEPARTURE

By the shore of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
At the doorway of his wigwam,
In the pleasant summer morning,
Hiawatha stood and waited.

All the air was full of freshness,
All the earth was bright and joyous,
And before him, through the sunshine,
Westward toward the neighboring forest
Passed in golden swarms the Ahmo,
Passed the bees, the honey-makers,
Burning, singing in the sunshine.

Bright above him shone the heavens,
Level spread the lake before him;
From its bosom leaped the sturgeon,
Sparkling, flashing in the sunshine;
On its margin the great forest
Stood reflected in the water,
Every tree-top had its shadow,
Motionless beneath the water.
From the brow of Hiawatha
Gone was every trace of sorrow,
As the fog from off the water,
As the mist from off the meadow.
With a smile of joy and triumph,
With a look of exultation,
As of one who in a vision
Sees what is to be, but is not,
Stood and waited Hiawatha.

210

220

230

[ocr errors][merged small]

Toward the sun his hands were lifted,1 30
Both the palms spread out against it,
And between the parted fingers
Fell the sunshine on his features,
Flecked with light his naked shoulders,
As it falls and flecks an oak-tree
Through the rifted leaves and branches.
O'er the water floating, flying,
Something in the hazy distance,
Something in the mists of morning,
Loomed and lifted from the water,
Now seemed floating, now seemed flying,
Coming nearer, nearer, nearer.

Was it Shingebis the diver?
Or the pelican, the Shada?
Or the heron, the Shuh-shuh-gah?
Or the white goose, Waw-be-wawa,
With the water dripping, flashing,
From its glossy neck and feathers?
It was neither goose nor diver,
Neither pelican nor heron,
O'er the water floating, flying,
Through the shining mist of morning,
But a birch canoe with paddles,
Rising, sinking on the water,
Dripping, flashing in the sunshine;
And within it came a people

From the distant land of Wabun,

From the farthest realms of morning

Came the Black-Robe chief, the Prophet,

40

50

He the Priest of Prayer, the Pale-face, 60 With his guides and his companions.

And the noble Hiawatha,

With his hands aloft extended,
Held aloft in sign of welcome,

Waited, full of exultation,

Till the birch canoe with paddles

Grated on the shining pebbles,
Stranded on the sandy margin,

Till the Black-Robe chief, the Pale-face,
With the cross upon his bosom,
Landed on the sandy margin.
Then the joyous Hiawatha

Cried aloud and spake in this wise:
• Beautiful is the sun, O strangers,
When you come so far to see us!
All our town in peace awaits you,
All our doors stand open for you;
You shall enter all our wigwams,
For the heart's right hand we give you.
'Never bloomed the earth so gayly,
Never shone the sun so brightly,

70

80

1 In this manner, and with such salutations, was Father Marquette received by the Illinois. See his Voyages et Découvertes, section v. (LONGFELLOW.)

[blocks in formation]

Stammered in his speech a little,
Speaking words yet unfamiliar:
'Peace be with you, Hiawatha,
Peace be with you and your people,
Peace of prayer, and peace of pardon,
Peace of Christ, and joy of Mary!'
Then the generous Hiawatha
Led the strangers to his wigwam,
Seated them on skins of bison,
Seated them on skins of ermine,
And the careful old Nokomis

Brought them food in bowls of basswood,
Water brought in birchen dippers,
And the calumet, the peace-pipe,
Filled and lighted for their smoking.
All the old men of the village,
All the warriors of the nation,
All the Jossakeeds, the Prophets,
The magicians, the Wabenos,
And the Medicine-men, the Medas,
Came to bid the strangers welcome;
'It is well,' they said, 'O brothers,
That you come so far to see us!'

In a circle round the doorway,
With their pipes they sat in silence,
Waiting to behold the strangers,
Waiting to receive their message;
Till the Black-Robe chief, the Pale-face,
From the wigwam came to greet them,
Stammering in his speech a little,
Speaking words yet unfamiliar;
'It is well,' they said, 'O brother,
That you come so far to see us!'

100

110

120

130

Then the Black-Robe chief, the Prophet, Told his message to the people, Told the purport of his mission, Told them of the Virgin Mary, And her blessed Son, the Saviour, How in distant lands and ages He had lived on earth as we do; How he fasted, prayed, and labored;

How the Jews, the tribe accursed, Mocked him, scourged him, crucified him; How he rose from where they laid him, Walked again with his disciples,

And ascended into heaven.

And the chiefs made answer, saying:
'We have listened to your message,
We have heard your words of wisdom,
We will think on what you tell us.
It is well for us, O brothers,
That you come so far to see us!'
Then they rose up and departed
Each one homeward to his wigwam,
To the young men and the women
Told the story of the strangers

140

150

Whom the Master of Life had sent

them

From the shining land of Wabun.

Heavy with the heat and silence
Grew the afternoon of summer;
With a drowsy sound the forest
Whispered round the sultry wigwam,
With a sound of sleep the water
Rippled on the beach below it;

From the cornfields shrill and ceaseless
Sang the grasshopper, Pah-puk-keena; 160
And the guests of Hiawatha,

Weary with the heat of Summer,
Slumbered in the sultry wigwam.

Slowly o'er the simmering landscape
Fell the evening's dusk and coolness,
And the long and level sunbeams
Shot their spears into the forest,

Breaking through its shields of shadow,
Rushed into each secret ambush,

Searched each thicket, dingle, hollow; 170
Still the guests of Hiawatha
Slumbered in the silent wigwam.

From his place rose Hiawatha,
Bade farewell to old Nokomis,

Spake in whispers, spake in this wise,

Did not wake the guests, that slum

[blocks in formation]

Forth into the village went he, Bade farewell to all the warriors, Bade farewell to all the young men, Spake persuading, spake in this wise: I am going, O my people, On a long and distant journey; Many moons and many winters Will have come, and will have vanished, Ere I come again to see you. But my guests I leave behind me; Listen to their words of wisdom, Listen to the truth they tell you, For the Master of Life has sent them From the land of light and morning!'

190

200

On the shore stood Hiawatha, Turned and waved his hand at parting; On the clear and luminous water Launched his birch canoe for sailing, From the pebbles of the margin Shoved it forth into the water; Whispered to it, 'Westward! westward!' And with speed it darted forward.

And the evening sun descending
Set the clouds on fire with redness,
Burned the broad sky, like a prairie,
Left upon the level water

One long track and trail of splendor,
Down whose stream, as down a river,
Westward, westward, Hiawatha
Sailed into the fiery sunset,

210

Sailed into the purple vapors,
Sailed into the dusk of evening.

And the people from the margin
Watched him floating, rising, sinking,
Till the birch canoe seemed lifted
High into that sea of splendor,
Till it sank into the vapors
Like the new moon slowly, slowly
Sinking in the purple distance.

220

230

And they said, Farewell forever!' Said, Farewell, O Hiawatha !' And the forests, dark and lonely, Moved through all their depths of darkness, Sighed, Farewell, O Hiawatha !' And the waves upon the margin Rising, rippling on the pebbles, Sobbed, Farewell, O Hiawatha !' And the heron, the Shuh-shuh-gah, From her haunts among the fen-lands, Screamed, Farewell, Ŏ Hiawatha !' Thus departed Hiawatha, Hiawatha the Beloved,

In the glory of the sunset,

In the purple mists of evening,
To the regions of the home-wind,
Of the Northwest-Wind, Keewaydin,
To the Islands of the Blessed,

To the Kingdom of Ponemah,
To the Land of the Hereafter !
June 25, 1854-Mar. 21, 1855.

240

Nov. 1855.

MY LOST YOUTH

OFTEN I think of the beautiful town1
That is seated by the sea;
Often in thought go up and down
The pleasant streets of that dear old town,
And my youth comes back to me.
And a verse of a Lapland song
Is haunting my memory still:
'A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long
thoughts.'

1 From Longfellow's Journal: March 29, 1855-At night as I lie in bed, a poem comes into my mind,a memory of Portland, my native town, the city by

the sea.

[ocr errors]

Siede la terra dove nato fui

Sulla marina.

March 30-Wrote the poem; and am rather pleased with it, and with the bringing in of the two lines of the old Lapland song,

A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts. (Life, vol. ii., p. 284.)

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

And the music of that old song Throbs in my memory still: 'A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts.'

I remember the sea-fight far away,'
How it thundered o'er the tide !
And the dead captains, as they lay

In their graves, o'erlooking the tranquil bay
Where they in battle died.

And the sound of that mournful song
Goes through me with a thrill:

'A boy's will is the wind's will,

41

[blocks in formation]

And the thoughts of youth are long, long And the thoughts of youth are long, long

thoughts.'

[blocks in formation]

And the verse of that sweet old song, It flutters and murmurs still: A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts.'

I remember the gleams and glooms that dart
Across the school-boy's brain;

The song and the silence in the heart,
That in part are prophecies, and in part
Are longings wild and vain.

60

And the voice of that fitful song Sings on, and is never still: 'A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts.'

There are things of which I may not speak; There are dreams that cannot die;

1 This was the engagement between the Enterprise and Boxer off the harbor of Portland, in which both captains were slain. They were buried side by side in the cemetery on Mountjoy. (LONGFELLOW.)

The fight took place in 1813. The Enterprise was an American brig, the Boxer, an English one. The fight, which could be seen from the shore, lasted for three quarters of an hour, when the Enterprise came into the harbor, bringing her captive with her. (Cambridge Edition.)

thoughts.'

And Deering's Woods are fresh and fair,2
And with joy that is almost pain

My heart goes back to wander there,
And among the dreams of the days that were,
I find my lost youth again.

And the strange and beautiful song, The groves are repeating it still: 'A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts.'

1855

90

(1858.)

THE FIFTIETH BIRTHDAY OF

AGASSIZ 8

MAY 28, 1857

It was fifty years ago

In the pleasant month of May, In the beautiful Pays de Vaud, A child in its cradle lay.

And Nature, the old nurse, took The child upon her knee,

[ocr errors]

Saying: Here is a story-book

Thy Father has written for thee.'

2 See the Life, vol. i, p. 25.

3 A dinner was given to Agassiz on his fiftieth birthday, at which Longfellow presided, and poems were read by Longfellow, Holmes, and Lowell.

See Longfellow's Noel,' and 'Three Friends of Mine,' Lowell's Agassiz,' Whittier's 'The Prayer of Agassiz,' Holmes's A Farewell to Agassiz' and 'At the Saturday Club,' and T. W. Parsons's Sonnet,' Agassiz.'

[blocks in formation]

A WIND came up out of the sea,
And said, 'O mists, make room for me.'

It hailed the ships, and cried, 'Sail on,
Ye mariners, the night is gone.'
And hurried landward far away,
Crying, 'Awake! it is the day.'
It said unto the forest, 'Shout!
Hang all your leafy banners out!'

It touched the wood-bird's folded wing,
And said, 'O bird, awake and sing.'
And o'er the farms, 'O chanticleer,
Your clarion blow; the day is near.'
It whispered to the fields of corn,
'Bow down, and hail the coming morn.'

It shouted through the belfry-tower,
'Awake, O bell! proclaim the hour.'

10

[blocks in formation]
« PreviousContinue »