It has been my endeavour to verify the quotations in the proof, but every now and then, perhaps owing to depletion of literary staffs caused by the war, I have been unable to find the volume from which I have quoted. I may also plead advancing age and the fatigue and want of energy which it brings with it. For this I beg the reader's indulgence, should he find imperfections in the references. OXFORD, J. W. L. TABLE OF CONTENTS THE TAKING AWAY (SO ASSERTED) OF THE PRIEST- HOOD FROM THe Rev. Samuel Johnson in 1686 THE RITE USED BY THOMAS CRANMER WHEN ARCH- BISHOP IN Blessing the Pall deliVERED BY HIM TO HOLGATE ARCHBISHOP of York, traNSCRIBED FROM CRANMER'S REGISTER AND ANNOTATED AN EARLY LITURGICAL COLOUR SEQUENCE, HITHERTO BUT LITTLE KNOWN, FOLLOWING THE USE OF THE CRUSADERS' PATRIARCHAL CHURCH IN JERUSALEM IN THE TWELFth Century SURVIVAL OF THE USE IN SICILY OF THE LENTEN VEIL HUNG BETWEEN QUIRE AND PRESBYTERY 7 ESSAYS LITURGICAL AND HISTORICAL Notes on the Structure of Collects I T has been known for some years past that the Western Collect, in a great number of cases, consists of four parts, or some add a fifth, which are these: (i) the invocation; (ii) a sentence relative to the invocation; (iii) the main petition; and (iv) the purpose or end for which the petition is made. The fifth part is a pleading of the merits of Christ in those cases in which the collect is addressed to the Eternal Father. About thirty years ago1 I pointed out in a little note a resemblance to this structure of the Western Collect in the prayer of the Apostles before the election of St. Matthias. 'Thou, Lord,' is the invocation; 'which knowest the hearts of all men,' is the relative sentence; shew whether of these two thou 1 Guardian, May 21, 1884, p. 773: The Western Collect. hast chosen,' is the main petition; 'that he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place' is the purpose or end. It may be worth while to note that this prayer of the Apostles has been adapted as a collect pro Ordinandis at Soissons in 1745, thus: Tu, Domine, qui corda nosti omnium, ostende quos elegeris accipere locum sancti ministerii; et, ut sanctificeris in iis qui appropinquant ad te, abundantes gratiae tuae divitias super eos effunde; Per Dominum.1 It may be asked, Is this kind of prayer only Christian, or is it pre-Christian? Something with the structure of the Western Collect does appear to have been used by the Jews. There is the prayer of Nehemiah recorded in the first chapter of the second book of the Maccabees,2 said during the sacrifice, and it is described as follows: And the priests made a prayer whilst the sacrifice was consuming, I say, both the priests, and all the 1 Missale Suessionense (F. de Fitz James, eps.), Paris, Coignard, 1745: Feria Quarta Quatuor Temporum Quadragesimae. 2 According to the articles in Hastings's Dictionary of the Bible, the date of the Maccabees and Wisdom is not commonly thought to be later than A.D. 40. So that for the present purpose we may treat these books as pre-Christian. |