The Guardian: A New Edition, Carefully Revised, in Two Volumes; with Prefaces Historical and Biographical, Volume 1

Front Cover
Alexander Chalmers
F. C. and J. Rivington, J. Nunn, 1822

From inside the book

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 248 - The beauty of Israel is slain upon thy high places : how are the mighty fallen ! Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon ; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
Page 249 - Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided ; they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
Page 203 - Tis not a set of features, or complexion, The tincture of a skin, that I admire: Beauty soon grows familiar to the lover, Fades in his eye, and palls upon the sense.
Page 155 - A brave man struggling in the storms of fate, And greatly falling with a falling state! While Cato gives his little senate laws, What bosom beats not in his country's cause?
Page 155 - To raise the genius, and to mend the heart. To make mankind in conscious virtue bold, Live o'er each scene, -and be what they behold: For this the tragic muse first trod the stage, Commanding tears to stream through every age; Tyrants no more .their savage nature kept, And foes to virtue wonder'd how they wept.
Page 249 - I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
Page 248 - Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
Page 266 - Look round the habitable world, how few Know their own good, or knowing it pursue.
Page 165 - I shall here define it to be a conceit arising from the use of two words that agree in the sound, but differ in the sense. The only way therefore to try a piece of wit, is to translate it into a different language. If it bears the test, you may pronounce it true ; but if it vanishes in the experiment, you may conclude it to have been a pun.
Page 203 - Till, by degrees, the floating mirror shines, Reflects each flower that on the border grows, And a new heaven in its fair bosom shows.

Bibliographic information