Fasti Hellenici: The Civil and Literary Chronology of Greece, from the Earliest Accounts to the Death of Augustus, Volume 1University Press, 1834 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 7
... περὶ τῶν ἀρχαίων ἐς λόγους τῶν τῇδε τὰ ἀρχαιότατα λέγειν ἐπιχείρειν , περὶ Φορωνέως τε τοῦ πρώτου λεχθέντος καὶ Νιόβης . ó 29 Africanus , according to computations derived from the accounts of Philochorus , Hellanicus , Castor , Thallus ...
... περὶ τῶν ἀρχαίων ἐς λόγους τῶν τῇδε τὰ ἀρχαιότατα λέγειν ἐπιχείρειν , περὶ Φορωνέως τε τοῦ πρώτου λεχθέντος καὶ Νιόβης . ó 29 Africanus , according to computations derived from the accounts of Philochorus , Hellanicus , Castor , Thallus ...
Page 15
... περὶ αὐτὴν πέντε πόλεων , ὡς καὶ ὁ Λυκόφρων ἐμφαίνει [ sc . πε- ριῤῥύτῳ Ισσῃ 220 ] . Hence Wesseling ad Diod . V. 81 ... περὶ τὸ καλούμενον νῦν ̓Αχαϊκὸν " Αργος ᾤκησαν αὐτόχθονες ὄντες ὡς οἱ πολλοὶ περὶ αὐτῶν λέγουσι . τὴν δὲ ἐπωνυμίαν ...
... περὶ αὐτὴν πέντε πόλεων , ὡς καὶ ὁ Λυκόφρων ἐμφαίνει [ sc . πε- ριῤῥύτῳ Ισσῃ 220 ] . Hence Wesseling ad Diod . V. 81 ... περὶ τὸ καλούμενον νῦν ̓Αχαϊκὸν " Αργος ᾤκησαν αὐτόχθονες ὄντες ὡς οἱ πολλοὶ περὶ αὐτῶν λέγουσι . τὴν δὲ ἐπωνυμίαν ...
Page 16
... περὶ τὴν ἕκτην γεν- εὰν ἐξελαύνονται Θετταλίας ὑπό τε Κουρήτων καὶ Λελέ γων οἳ νῦν Αἰτωλοὶ καὶ Λοκροὶ καλοῦνται , καὶ συχνῶν ἄλ- λων τῶν περὶ τὸν Παρνασὸν οἰκούντων , ἡγουμένου τῶν πολε- μίων Δευκαλίωνος τοῦ Προμηθέως μητρὸς δὲ Κλυμένης ...
... περὶ τὴν ἕκτην γεν- εὰν ἐξελαύνονται Θετταλίας ὑπό τε Κουρήτων καὶ Λελέ γων οἳ νῦν Αἰτωλοὶ καὶ Λοκροὶ καλοῦνται , καὶ συχνῶν ἄλ- λων τῶν περὶ τὸν Παρνασὸν οἰκούντων , ἡγουμένου τῶν πολε- μίων Δευκαλίωνος τοῦ Προμηθέως μητρὸς δὲ Κλυμένης ...
Page 20
... περὶ τὸν Ἑλληνικὸν ἐγένετο μάλιστα τόπον , καὶ τούτου περὶ τὴν Ἑλλάδα τὴν ἀρχαίαν . αὕτη δ ̓ ἐστὶν ἡ περὶ Δω- δώνην καὶ τὸν ̓Αχελῷον · οὗτος γὰρ πολλαχοῦ τὸ ῥεῦμα μεταβέβληκεν · ᾤκουν γὰρ οἱ Σελλοὶ ἐνταῦθα καὶ οἱ και λούμενοι τότε μὲν ...
... περὶ τὸν Ἑλληνικὸν ἐγένετο μάλιστα τόπον , καὶ τούτου περὶ τὴν Ἑλλάδα τὴν ἀρχαίαν . αὕτη δ ̓ ἐστὶν ἡ περὶ Δω- δώνην καὶ τὸν ̓Αχελῷον · οὗτος γὰρ πολλαχοῦ τὸ ῥεῦμα μεταβέβληκεν · ᾤκουν γὰρ οἱ Σελλοὶ ἐνταῦθα καὶ οἱ και λούμενοι τότε μὲν ...
Page 21
... περὶ ἧς Εὐφορίων . Κλιτρὶς , αὐτ λητὴς Ωρωπός τε , καὶ ̓Αμφιάρεια λοετρά . κέκληται ἀπὸ Ὠρωποῦ τοῦ Μακεδόνος τοῦ Λυκάονος . The sentences have been transposed : κέκληται - Λυκάονος belongs to the Macedonian Oropus . In the words of ...
... περὶ ἧς Εὐφορίων . Κλιτρὶς , αὐτ λητὴς Ωρωπός τε , καὶ ̓Αμφιάρεια λοετρά . κέκληται ἀπὸ Ὠρωποῦ τοῦ Μακεδόνος τοῦ Λυκάονος . The sentences have been transposed : κέκληται - Λυκάονος belongs to the Macedonian Oropus . In the words of ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 269 - In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Page 293 - And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
Page 268 - So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
Page 269 - And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it. And at the end of three years they took it...
Page 269 - And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Page 269 - Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
Page 268 - Hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures...
Page 292 - And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts , of the LORD went out from the land of Egypt.
Page 299 - And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
Page 268 - And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and...