Page images
PDF
EPUB

COMMITTEE EXHIBIT No. 5-Continued

ONLY THIS

Poetry is nothing more

Than conversation in the shadows

Cast by an ancient stove

When all have gone,

And beyond the door

Murmur the impenetrable woods.

A poem is only a few words
One has loved,

And whose order time has changed,

So that now

Only a suggestion,

An inexpressible hope,
Remains.

Poetry is nothing more

Than happiness, a conversation
In the shadows

After everything else has gone
And there is only silence.

TRANSLATED BY:
Claudia Beck

COMMITTEE EXHIBIT NO. 5-Continued

The selections in this booklet are
taken from Cuban Poetry 1959-1966
(Book Institute/Havana, 1967).

the preface to the book points out,
"...this selection of poetry is (not)
merely social or militant...It is
simply the poetic testimonial of men
of different ages and different literary
backgrounds that carry out their work
and are participants in one of the most
intense and moving periods of (their)
history."

The various contributors, who include
both men and women, span several
generations; their birth dates range
from 1894-1944. The majority are still
living and work out of the current Cuban
intellectual community as either journalists
authors, radio scriptwriters, university
lecturers, musicians, or photographers.
Prior to the Revolution they held a
variety of jobs outside the literary
professions which included a gardener,
textile worker, accountant, sugar mill
worker, cave explorer and teacher.

TRANSLATION OF COVER POEM

Moonlight

What to do in prison, without drink or flowers,
on such a radiant, luminous, and serene night?
The man looks at the moon rising in all its splendor,
The moon looks at the poet, through the prison bars.

Cover Design: Prensa Latina

[blocks in formation]

Carlos Manuel de Céspedes (1829-1878).

Ignacio Agramonte (1841-1873)...

Antonio Maceo (1848-1896)..

José Martí (1853-1895)....

Máximo Gómez (1848-1896)....

Julio Antonio Mella (1903-1929).....

Antonio Guiteras.....

Abel Santa Maria,

Frank País.

José Antonio Echevarría..

Camilo Cienfuegos..

Ernesto "Che" Cuevara...

Tanara Bunke "Tania"..

of

..One of the leaders of the 1365
independence from Spain. Today is known.
as the "adre de la ratria" (Father of
the Republic).

.Along with de Cespedes declared Cuba a
Republican State and helped draft the
First Constitution.

Black military general who continued
fighting for an independent Cuba after
the signing of the armistice with Spai:
in February, 1379.

Involved with Maceo and Corez in struggle
for independence, Becane ia as the
theorist and spiritual leader of the
Cuban Revolution.

..Military general who continued struggle
for independence with Marti and Maces.
.One of the founders of the first Maraist-
Leninist party in Cuba. Spoke out
strongly against American involverent
in the internal affairs of the country
after Spain was defeated.

.Strong nationalist in government after
downfall of the dictatorship lee by

Machado and the rise to power of Fulgencio
Batista. By order of Batista he was
assassinated in May, 1935.

..Involved with Castro in attack on the
Moncada Fortress in 1953 which gave rise
to the 26th of July Moverent.
..Student leader of the urban resistance
and active member of the Baptist Church.
Led the uprising in Santiago de Cuba ir
November, 1956 which marked the retur:
of the leaders of the 26th of July
Movement who had been in exile in Mexico.
..Student leader who was killed in the
unsuccessful attack on the President tal
Palace, March 13, 1957.

.Major in Rebel Army involved with the 1958
invasion into the western provinces ch
transformed the insurrection inte tul!-
scale Revolution.

..Argentinian doctor who fought wit! rebel
forces in the Sierra Maestra. Died in
1967 with guerrilla forces in Bolivia.
Argentine born (1938); youth in East
Germany. Worked with Cuban Revolution
after 1961; special agent in Bolivia:
killed there (1957) with guerrilla forces.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][ocr errors][subsumed][subsumed][ocr errors]

Photographic enlargement of official Communist newspaper 'Gramma' used as letter paper

COMMITTEE EXHIBIT NO. 6-Continued

By HILDA INCLAN

Miami News Reporter

Copyright 1971, The Miami News, Inc.

Thousands of persons locked in tiny, airless cells in Communist Cuba, wasting away, waiting to die...

Their only "crimes," in many cases: Their political inclinations.

This is the gist of letters smuggled into this country from prisoners in those jails; from prisoners in the 1971 version of the infamous "Tiger Cages" of the Vietnam War, where thousands of prisoners of war were herded together like animals.

They are men and women from all walks of life; sugar cane cutters, blue-collar workers, peasants, clerks, doctors, teachers, technicians, newspapermen.

The Miami News today is publishing from one of these prisoners a letter that reveals details never before made public in English. He is in the Boniato jail.

Prisoners in this jail, in Oriente Province, have been kept incommunicado for two years. Their entire dinner fits in a small can of condensed milk.

Plagued by scurvy and other diseases, they are denied medical attention. The windows in their tiny 5' by 10' cells are securely boarded up with steel plates. They are allowed no sunshine or exercise. Their bathroom is a hole in the floor.

Two persons are in each cell.

"It seems impossible that what we are telling is actually happening here," the Boniato prisoner wrote. "Only you, those that were here, the Frenchmen that were prisoners of the Communist in Indochina, the North Americans taken prisoner in Korea; only they know that we are not lying."

Pictures of German concentration camps after World War II shook the world. But no pictures can be taken of Cuba's prison camps.

In Boniato, no outsiders can enter.

In another prison camp in Manacas - conditions are slightly better. Isolation is not as complete.

Still, a sugar mill worker who would have been freed in December was murdered Aug. 5.

He fell to the ground, a gunshot wound in his head, a victim of the rage of the Prison Camp Director.

He was shot during a flurry that occurred when prisoners from another jail were being transferred to Manacas. Other prisoners were wounded.

In Boniato, three other political prisoners were killed by guards during an alleged escape attempt.

He was shot during a flurry that occurred when prisoners from another jail were being transferred to Manacas. Other prisoners were wounded.

In Boniato, three other political prisoners were killed by guards during an alleged escape attempt.

The letter, and others, being smuggled out by the prisoners at great personal risk, are the only way they have of communicating their plight to the outside world.

[blocks in formation]

They all share the same cells, the same fate. Estimates as to the number of prisoners run as high as 100,0000. No one seems to know for sure exactly how many jails there are.

Translation

'We are subject

to extermination'

"Tiger Cages" of Cuba, Boniato Prison, June 10, 1971 My dear brother...!

This letter is not an outcry, it isn't a call for help. We know that we are alone. We know about the apathy of international bodies, of the press of the free world, that which appears to be so dynamic in denouncing injustices but doesn't say one word about what is going on in the prisons of Cuba. What do they want, that we send them photographs? The communist jails are not the jails of democratic countries. NOBODY can enter here. This is the only piece of paper that I have been able to get to write to you. The physical integrity of many prisoners will be risked to try to get these lines out to you.

Our situation is very difficult. These are the "Tiger Cages" of Cuba. All of the political prisoners of Boniato are being subjected to the most brutal and inhumane plan of physical extermination that America has heard of in all its history.

We've already been here for two years incomunicado in cells with windows and doors hermetically walled up with steel plates. The total lack of light has made many of us almost blind. I am writing this letter lying down on the floor, using the very soft light that comes in through the small space underneath the bottom of the door...

The cells are five feet wide and ten feet long. That's the way political prisoners here live, two for each cell, without getting out of their cells for years. As a bathroom we have a hole in one corner and a faucet that never has any water. Our excrement and our urine accumulate constantly in fetid pudales. We lack any articles of personal hygiene. Our food doesn't reach 900 calories per day. Everything served is carefully weighed. One lunch fits inside an empty can of condensed milk; one dinner, the same; that is our plate, one of those cans. Our breakfast: hot water with sugar and one ounce and a half of bread.

'Look like prisoners
in concentration camp'

Our diet is composed solely of corn flour and boiled noudies and white rice, all of it served with tiny spoons. The absence of proteins and other foods is total. There are men here whose weight has gone down to 70 pounds. I must weigh 115 pounds. The last time they came over to weigh us with a portable scale my weight was 120 pounds. I have lost 35 pounds. My taighs measure 15 inches, my biceps 10. My legs, Continued on 10A, Col. 1

« PreviousContinue »