Page images
PDF
EPUB

oogahkekanemahseen debe kaoondahtezegwain. 28 Jesus dush kegezhewa emah keche ahnahmeawegahmegoong magwah kekenooahmahgaid, oowh keekedood, Kekekanemim, kiya kekekanemim waindahtezeyon; kahween neen goo nebeneshetahgweshinze, owh sah ween kahahnoozhid quayahquaindahgoozeh, kakanemahsewaig.

29 Ninge-kanemah dush neen: me-mah ewede ahyod wainjebahyon, ninge-ahnoonig dush.

30 Ooge-undahwaindahnahwah dush chetahkoonahwod: kah dush goo ahweyah oogetahkoonahseen, kah mah mahshe ewh oogezhegoom tahgweshinzemahgahsemenebun.

31 Nebewah dush egewh ahneshenahbaig ooge-tapwayanemahwon, oowh keekedoowod, Ahpe sah Christ tahgweshing, nahwuch nah ween nebewah tahmahmondahwechega azhechegaid ween wowh?

32 ¶Egewh dush Phariseeg kenoondahmoog enewh ahneshenahbain oowh ezhemahnid; egewh dush Phariseeg kiya egewh oogemah kahkequawenenewug ooge-konjenahzhahwahwon enewh oogemahnsun cheahwetahkoonahnid.

33 Jesus dush oowh ooge-enon, Kayahbeh sah ahjenah kewejewenim, ningahezhahnun dush owh kahahnoozhid.

34 Kekahundahwanemim dush, kah dush

H

and where I am, thither ye cannot come.

35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me : and where I am, thither ye cannot come?

37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.

38 He that believeth on me, as the Scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

kekahmekahweseem: kiya dush emah ahyahyon, kahween kekahkahshketoosenahwah chebeezhahyaig.

35 Oowh dush keetewug egewh Jewyug, Ahneende kaezhod, ewh chemekahwahsewung? oogah-ezhahnun nah enewh kahsahswashkahnejin emah magwa mahyugahneshenahbakog, chekekenooahmahwod dush enewh mahyugahneshenahbain.

36 Wagoonaish ekedoowinenain ewh kahekedood, Kekahundahwanemim, kah dush kekahmekahweseem: kiya emah ahyahyon, kah kekahkahshketoosenahwah chebeezhahyaig?

37 Ewh dush eshquah kezheguk, ewh keche wekoondewineh kezhig, Jesus kenebahweh kegezhewa dush, oowh keekedood, Keshpin sah ahweyah keeshkahbahgwaid, monnoo ningahbenahzekog chemenequaid dush.

38 Owh sah tahyapwayanemid, kahekedoomahguk ewh oozhebeegun, Emah oomesahdong tahoonjejewunenewun enewh sepewun pe

mahtezeh nebeen.

39 (Me-sah ween goo enewh Oojechogwun kahenahjin, enewh tahyapwayanemegoojin kaootahpenahnejin: kah mah mahshe owh Pahnezid Oojechog mekewasewindebun; kah mah mahshe owh Jesus peshegaindahgooahsebun.)

40

Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.

But

41 Others said, This is the Christ. some said, Shall Christ come out of Galilee ?

42 Hath not the Scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was ?

43 So there was a division among the people because of him.

44 And some of them would have taken him, but no man laid hands on him.

45 Then came the officers to the Chief Priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?

46 The officers answered, Never man spake like this man.

47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?

40 ¶ Nebewah dush egewh ahneshenahbaig, ahpe nwondahmoowod oowh ekedoowin, oowh keekedoowug, Kagait sah mewowh Anwahchegaid.

41 Pakahnezejig dush oowh keekedoowug, Mesah wowh Christ. Nahnind dush ween oowh keekedoowug, Tahbeoondahdezeh nah owh Christ emah Galileenong?

42 Kah nah ween ewh oozhebeegun keekedoomahgahsenoon, Ewh owh Christ chepeoondahtezid emah David oonejahnesing, kiya emah Bethlehem ootanowing, kahdahnahkepun owh David?

43 Me-sah dush papahkon keahyenanemahwod egewh ahneshenahbaig.

44 Nahnind dush ween goo oowetahkoonahwon; kah dush ahweyah ooge-tahkoonahseen. 45 Egewh dush oogemonsug ooge-beezhahnahwon enewh oogemah kahkequawenenewun kiya enewh Phariseen; oowh dush keegoowod, Ahneeshwenah ewh kebenahsewaig?

46 Oowh dush egewh oogemonsug oogeezhegahnoonahwon, Kahwekah ahweyah eneneh ewh ezhegahgequase azhegahgequaid wowh eneneh.

47 Oowh dush ooge-enahwon egewh Phariseeg, Kiya kenahwah nah dush kewahyazheegoom?

« PreviousContinue »