Page images
PDF
EPUB

VARIOUS READINGS.

19. IN THE prison: Td Tg Al. 20. Bu (or, And) instd of "therefore": Lm Td-syn Tg w. & ABDL Tit

vg &c. om. "them": Elz Gb Td Tg Mey Al.

22. THIS instd of "he": all authorities. 23. om. "and of the chief priests": [Lm] Td-syn (Tg) ("om." Tg-mg) [Al] w. B Litt vg cop sah. 25. omto them": Gb [Lm] Td Tg Mey Al.the prison: Elz Gb Td (not Td-syn).

27. om. also": Gbo Lm Tg Mey Al w. ABC &c. it vg syr-cu &c.

29. gave suck: Elz Gb; NURSED (or, cherished): Lm Td Tg Mey Al.THE wombs: Td-syn Tg Al w. & B C X 1. 69.

33. departed instd of "came": Elz Gb Td-syn w. A X &c.

34. om. "Then said . . . what they do": [Lm] w. 6 B D*.-lots: Gb/ Lmmg Td-syn Al have it in plur.; Elz &c. in sing

66

35. om. "also": Lm Td-syn w.&D curss itt-om. with them": Gb° [Lm] Td-syn Tg Mey Al w. & B C D &c. curss itt &c.

36. om. "and" before "offering" : [Lm] Td Tg Mey Al.

38. om. "written": Td [Tg] Mey Al.om. "in letters of... Heb.": [Lm] Td Tg [Tg-mg] Mey [Al] w. NBL sah cop.THIS (at the close of the v): [Lm] (not Lm-mg) Td Tg Al. 39. om. "saying ": Td (not Td-syn) [Tg] Mey Al. ART NOT &c.: Lm-mg Td Tg Mey Al.

40. lit rebuking him said: Td Tg Al. 42. om. "Lord": Gb [Lm] Td Tg Mey

Al. And he said, Jesus! remember &c. (om. "unto "): Td Tg Al. -IN thy kingdom: most authorities (into, Lun-mg Tg-mg). 43. om. "Jesus": Td [Tg] Al w. & B L. 44. it was ALREADY (or, now): Lm Td [Tg] Mey [Al].

45. the sun failing (i.e. being in eclipse) inst of And the sun was darkened" Td-syn w. B C* L cop &c. Or. Lm Td-syn connect this verse with v. 44.

"the" before "women": Elz Gb Td Al (two women Tg-mg w. D a b c). 56. The last clause of this verse is by construction the protasis, and xxiv. 1, the apodosis, and the two therefore are properly united (Lm puts a period after aromatics"). So Al.

CHAPTER XXIV.

1. om. "and certain others with them": Gboo Lm Td Tg Mey Al.

3. om.

4.

"of the Lord Jesus": Td (not Td-syn) w. D itt Eus; om. "the Lord" [Tg-mg] w. curss itt syrcu &c.

om. "much": Lm Td Tg Al. - APPAREL (sing.): Lm Td-syn Tg Al 5. face: Elz Gb Lm Al; faces: Td Tg Mey.

10. om. "It was": Gb° [Tg][Al]

11.

12.

13.

17.

-THEY WERE: Td-syn -THE other [women]: in all MSS.-om. "which": Gb Lm Td-syn Tg Mey [Al]. THESE Words: Lm Td-syn Tg Al w. NBDLitt vg cop &c.

om. this verse: Gb [Lm] [Td] [Tg] w. Ditt syr-jr Eus-can. - departed by himself (or, to his home) wondering: Gb Lm Tg Al so punctuate. hundred and sixty: Td-syn w. & K Eus Jer. as ye walk? And they stood, gloomylooking: Td-syn Tg (who puts this last clause in parenthesis) w. NA* BLe sah cop æth (Al as ye walk [? and they stood] sad [.]?)

18. om.

"the" before"one": Lm Td Tg Al.-om. "in": Td Tg. 19. Elz Gb Lm Td, Nazoraan; Lm-mg Td-syn Tg Al, Nazarene. 21. are hoping: Td-syn.-om. to-day: Td-syn [g] [AI].

24. even (or, also) the women: Elz Gb Td Mey.

27. HIM: Lm Td (not Td-syn) Tg Al w. DEHL &c. curss itt. 29. add, ALREADY: [Lm] Td-syn Tg (not Tg-mg) Mey Al w. BL curss itt vg cop. AND they: Td Tg Al. om. within us": [Tg] [AI]. "and" before "while" (2nd): Lm Td Tg Mey Al.

32.

49. "the" before women": most om.
50. pref. AND to "a man": Td-syn.
51 om. "also himself": Lm Tà-syn Tg 36.
Mey Al.

53. om. it" (1st). - laid HIM: Lm (not
L-ing) Td Tg Mey Al.

54. om. "and" before the sabbath": Gb Td (not Td-syn).

55. om.

also": Gb00 Lm Td Tg Mey Al. om. "him": [Tg]. — om.

38.

-om.

om. "Jesus"; Gb Lm Td Tg Mey Al. -om. "and saith. . . you": Gbo

Td Mey w D itt.

heart: Lm Td (not Td-syn) Tg Mey

Al.

39. and see that a spirit: so perhaps Lm Td-syn Tg AI. Lm Tg omit the comma before ort, which may mean either that, or because.

40. om. this verse: Td [Tg] Mey w. D itt | 48. om. "And": Td Tg Al.-om. "are":

syr-cu

42. om. "and of a honey-comb": Gb° 49.
Lm Td-syn [Tg] Mey [Al] w. NAB
DL many FF.

44. pref. MY to "words": [Lm] Td Tg Al.
-om. "the" before "proph.": Elz
Gb Lm Td [Tg] Al.-om. "the"
bef.Ps.": Elz Gb Lm Td Tg Al.
46. written that the Christ should suffer:
(Gb [Lm] and thus it behoved) Td
Tg Mey Al.

47. FOR repentance: Td-syn w. B. — beginning: neut. abs., Elz Gb Lm Td Mey; nom. pl. Td-syn Tg Al.

51.

52.

53.

Td [Tg] Al.

om. "behold": Td-syn. -send FORTH: Lm Td Tg Al. - om. "of Jerusalem": Gb Lm Td Tg Mey Al. om. "and was carried up into heaven": Gb Td Mey w. &D itt Aug. om. "worshipped him ": Gb° Td Mey w. Ditt Aug

om. "and blessing": Td Tg-mg w. D itt cop Aug.-om. "praising and ": [Tg) ("om." Tg-mg) [Al].-om. "Amen": Gb [Lm] Td Tg Aladd, according to Luke: Tg Al v. B.

CHAPTER I.

JOHN.

TITLE. ACCORDING TO JOHN: Td w.
B.

8. NOT EVEN ONE THING: Elz Gb &c.
with most MSS except * D curss
Clem Or (once) &c.-A period is
put after "arose" by Lm Tg, and
is read, That which arose into being
in him was life: w. (That"
&c. begins the line) C* D L &c.
4. is life: Lm (not Lm-mg) Td-syn Tg-
mg w. & D MSS-w.-Or and Aug itt
sah syr-cu Clem Ir &c.

1861, in which the evidence is clearly
shown to preponderate greatly in favor
of the reading • Son '. The Greek char-
acters for Son and God are YC and OC,
which first through inadvertence might
have been substituted the one for the
other. See a blunder of & in xiii 1.-om.
"the "before" only begotten": Td-syn.
23. Tg here as in Mk i. 3.
24. And they were sent from the Phari-
sees: Td-syn Tg Al w. * A* B_C*
L syr-cu &c. Or (who considers it
a second deputation) &c. When
"sent from" is denoted, a different
preposition is generally used in the
Gospels from the one here employed.
Possibly, [some] sent were of, &c.
om. "but": Gb Td Tg Al. — has
stood (and is still standing): Td-syn
Tg-mg.

16. BECAUSE instd of "And": Gb Lm
(not Lm-mg) Td Tg Mey Al.
18. only begotten God: Td-syn Tg w. *
BCL 33. syr-sch syr-p-mg cop
æth Clem-alex Thdot (extracts 26.
usually printed with the works
of Clement) Epiph Did. These
four Greek writers are all who
expressly quote Jo i. 18 with the
reading "God" only. Four others,
viz. Ir Or Bas Cyr quote it with
both this reading, and "Son".
There are what seem references and
allusions in other writers to the
reading "God", though not direct
quotations.

On the other hand, the reading SON is in A C3 E F G H K MSUVA A X 1. 69. and all the rest of the Cursives except 33. It is also in the itt vg syr-cu syr-p syr-jr æth arm; in Ir Or Hippol Synodicus-Antioch. (A.D. 249) Eus Ath Bas Chr Alex Thdret &c, and in all the Latin FF who quote the passage at all, or allude to it.

For the ablest and most complete statement and discussion of the question, see Mr. Ezra Abbot's Art. in the Bib Sac. Oct.,

27. om. "He it is" and "is preferred be-
fore me: Gb [Lm] Td Tg Mey Al.
-om. "who": [Tg] [Al].

28. BETHANY: Gb Lm Td Tg Mey Al w.
NA B &c. almost all copies-w-Or
curss vss. But Or decides for Beth-
abara" on geographical grounds.
29. om. "John": Gb Lm Td Tg Mey Al.
30. in whose behalf: Lm Td Tg Al.
34. the Chosen of God: *.
37. om. And": Td-syn w. * 1.

38

39.

This forms vs 38, 39 in the Gr. -om. "Then" (And): Td-syn Tg.

YOU SHALL SEE: Gb Td Tg Mey Al. Pref. Therefore (or, Accordingly) to "they came": [L] Tdsyn Tg Al. om. "for" (and; or, now): Gb Lm Td Tg Mey Al.

41. om. "the" before "Christ": Gb Lm Td Tg Al.

42. om.

"And" (1st): [Lm] Td Tg Al.— om. And (2nd): Gb Td Tg Al. -the son of JOHN: Lm Td Tg (not Tg-mg) Mey Al.

43. om. Jesus" (HE would): Gb Lm Td Tg Mey Al.- pref. JESUS to "saith: Lm Td Tg Mey Al.

heaven for "God"- which last Td-syn adopts.

7. You: pl. ie. yourself and the class you represent; or, men in general. 8. or whither: Lm.

10. THE teacher: all MSS.

13. om. which is in heaven": Gb Tdsyn w. BLT 33. vss Or-lat. EVERY ONE: Lm Td-syn Tg Al. — om. "not perish, but ": Gboo [Lm] Td Tg Al.

45. om. art. bef. "son" Lin Ta-syn [Tg].
46. BE: inst of "come: all authorities. 15.
49. om. and saith": Gb [L] Td Tg

Al.-om. "unto him": Gb° [Lm]
Td (not Td-syn) -om the art. be- 16.
fore"King": Td Tg Al w. A BL
33. Epiph.

51 YOU (pl): ie. you all. om. "Here-
after" (lit. from now): Gb Lm Td-
syn Tg Mey Al w. B Litt vg &c
Or Epiph.

CHAPTER II.

3. And they had no wine, because the wine for the marriage was used up. Then says the mother of Jesus to him, There is no wine: Td-syn w. Nitt æth syr-p-mg Gaudentius. 4. pref. And to "Jesus": [Lm] Tg Al. 10. om. "then" before "that" &c : [Lm] Td-syn [Tg] [Al]. 12. Kapharnaum: throughout as in the other Gospels. om. "his" before brethren ": [Lm] Tg [Al].

13. Elz Lm Td Tg Al put a period at the close of the verse.

17. om. Aud": Gb [Lm] Td Tg Mey Al consumed: Eiz. (after the Septuagint); WILL CONSUME: Gb Lm Td Tg Mey Al w. & A BL &c curss cop FF. This later Hellenistic future, like the future in all languages, is sometimes closely allied to the present (W. p 280); as in Ecclesiasticus xxxvi. 18, The belly will devour (C. V. "devoureth) all meats the present being used in vs. 19, 22, The palate tastes &c. So it may be, The zeal &c. consumes me which in the Heb. is in the preterite, representing an event taking place at the time of the utterance. 22. om. unto them": Gb Lm Td Tg AL 23. HIS signs: Elz Gb Lm Td Tg Al. 24. Jesus on his part: all MSS. - lit. commit him: Lm Td Tg Al.

25 And BECAUSE: Elz Gb &c.

CHAPTER III.

1. Now there was: all MSS.

2. HIM inst" of "Jesus": Gb Lm Td Tg Mey Al.

5. has see for "enter into," and

om. "his" before "only": Td-syn W. & B.

17. om. "his": Td-syn [Tg] [Al]. 18. om. "but ": [Lm] Td-syn [Tg] Al. 24. THE prison: Elz Gb &c. 25. with a JEW: Gb Lm Td Tg Mey Al. 29. "bridegroom" (1st without the art.): all MSS.

31. om. "is above all" (2nd): Td-syn w. Ditt syr-cu Or &c. 32. om. "And": Td Tg Al.-om. "that": Td-syn.

34. om "God" before "giveth": Gboo [Lm] Td [Tg) (" om. " Tg-mg) Mey Al w. & B C L 1. 33. itt, Cyr. 36. DISOBEYS for "bel th not": all Unc's.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

AN hour: all MSS.-for ALSO: all MSS.

24

om. "him": Td-syn w. * D*.

27 A woman: all MSS.

29. om. ever: Td-syn Tg-mg w. & B C itt &c Or.-om. "not": all MSS. 30. om. "Then" (And): Gb. [Lm] Td Tg Mey Al.

31. om. "his": all Uncials.

35. ALREADY (connect with v. 36): Td w. A &c itt syr-cu Eus Cyr Thdrt. 36. om "And": Gb [Lm] Td Tg Al.om. "both": Tg [Al].

37. the "true"; Elz Gb Td Lm [Al]. 38. have sent: Td-syn w. & D.

39. om. "ever": Td-syn Tg (not Tg-mg)

Al.

42. NO MORE, &c: all MSS. -om. "the Christ": Gb00 Lm Td Tg Mey Al.

43. om. and went": Gb° [Lm] Td Tg Mey Al.

45. all whatever: Gb/ Lm Td (not Tdsyn) Tg Al.

46. om. Jesus ": Gb Lm Td Tg Al. 47. THIS [man] instead of "he": most MSS. om. "him" after "besought": Gboo [Lm] Td Tg Mey Al. 50. om. "And": Gbo [L] Td [Tg] Al. 51. om. "his" (THE): Td-syn w. DL1. -om. "saying": Td-syn w. & D.that his boy was living: Lm Td-syn Tg Mey Al.

52. THEREUPON instead of "And": Td Tg (not Tg-mg) Al.

54. And (at the beginning of the v.): Tg [Tg-mg] [Al].

CHAPTER V.

1. the feast: Td-syn w. CELA &c. curss cop sah Cyr Thph. This reading was also adopted by Td '49, but Td 59 rejected it, remarking that the art. was added by those who wished the Passover to be understood; and Td 64 has again adopted the art. It is omitted by Elz Gb Lm Tg Mey Al w. ABDG K &c. most curss Or Chr (who thinks it the feast of the Pentecost). 2. Bethzatha: Td-syn w. & L 33. Eus. 3. om. "great": Gboo [Lm] Td Tg Mey

Al. om. all after "withered": Gboo Td Tg Mey Al Dav. w. N A* B C L curss syr-cu &c. -om. also verse 4: the same authorities, except D for the latter instd of L. In several other MSS the passage is marked by asterisks and obelisks.

5. add HIS to "infirmity": [Lm] Td Tg Mey Al. om. "and": Elz [Lm] Tg Mey.

10. pref and to "it is": [Lm] Td-syn [Tg] Al.

11. pref. But: Lm Td-syn Tg Al. 12. om "Then": [Lm] Td [Tg] ("om." Tg-mg) Al.-om. "thy bed ": Td [Tg] Mey Al.

13. THE INFIRM insta of "he that was healed": Gb/ Td w. D itt.

15. SAID, instd of "told" (reported): Td

[blocks in formation]
[blocks in formation]

cu.

36. GREATER: Lm Tg Al have this in the masc. nom. w. A B &c., which Al considers a solecism like "full ?? (neut) in i. 14, a nom. agreeing with an accusative. But that is not necessarily so; for "full" may agree with the nom., "Word become flesh," the intervening words being parenthetic. Elz Gb Td have it in the fem. accus. The sense of the former would seem to be, I, a greater than John, have the witness. 37. HE (emphatic) before has borne" instd of himself": Lm-mg Td Tg (not Tg-mg) AL.

44. om. "God"; [Lm] [Tg-mg].

CHAPTER VI.

2. viewed, insta of the usual word "to see" Lm Td-syn Tg Al. om. "his": Gb Lm Td Tg Mey Al. 3, 4. THE mount, THE feast: all MSS. BUY (in subj.): Gb/ Lm Td Tg Mey Al.

5. 7. ANSWERS: Td-syn.-om. "of them": Lm Td Tg Al. add something to "little":"Elz Gb Td [Tg-mg] [Al]. 9. pref. one to "lad": Elz Gb° [Lm] Td (not Td-syn) [Al] (Winer "probably not genuine")

10. om. "And": Gb° [Lm] Td Tg Al. 11. THEREUPON instd of "And": Lm Td Tg Al-om. "to the disciples, and the disciples": Gb Lm Td Tg Mey Al.

12. SAYS: all MSS

[merged small][merged small][ocr errors]

signs (pl.): Lm-mg Tg-mg. om. "Jesus": Gb Td Tg Al. — THE prophet: all MSS.

15. om. "him" (2nd): Gb° Lm Td Tg Mey Al.THE mount: all MSS. THE boat: Elz Gb Lm Td (not Tdsyn). the darkness had overtaken them: Td-syn w. & D.- not YET come: La Td-syn (not Td '59) Tg

Al.

22, 24. the crowd saw: Lm Td-syn Tg Al w.

NBD L; whicn Mey says was to ease the sentence. SMALL boat (1st): all MSS. -om. "that whereinto his disciples were entered": Gb Lm Td Tg Mey Al. - boat (2nd): Gb Lm Td-syn Tg Mey Al.

23. SMALL boats: Elz Gb Td Tg (not Tg- | 70. om. "Jesus" Gboo Td (not Tdmg) Al.

24. om. also": Gb Lm Td Tg Mey Al. --SMALL boats: Lm Td Tg Al.

for small boats," * has the boat. 26. no art before SIGNS: all MSS. 27. gives (pres.): Td-syn.

28. ARE WE TO DO (or, may): Elz Gb Lin Td Tg Al; do we: St; shall we do it sah Chr. 29. are to believe: Td-syn (not Td '59) Al. 30. om. "then": Gb Td-syn. - The pron. "thou" (2nd) not in text. 32. HAS NOT GIVEN: Elz Gb Td Mey. -THE bread: all MSS.

33. OUT OF: all MSS. - the bread that is God's: Td-syn.

35. om. "And": Gb°° [Lm] Td Tg Al. add, thereupon (or, then ); Td-syn.

35. om. "me": [Lm] Td-syn. 38. out of: Elz Gb Td-syn (not Td '59). 39. the will OF HIM WHO sent: Gb Lm Td Tg Mey Al,

40. FOR instd of "And": Gb Lm Td Tg Al-MY FATHER, instd of "him that sent me": Gb Lm (not Lmmg) Td Tg Mey Al. I, emphatic: Gb [Lm] Td Al.

42. now instd of "then": Td (not Td

syn).

71. SON OF SIMON ISCARIOT: Lm Td Tg Al.-om. "being": Gb°° Lm Tg Al.

CHAPTER VII.

1. AND after: Elz Gb° Lm Td (not Tdsyn) Tg Mey Al.

3.

SHALL see: Td Tg Al.-THY works:
Td Tg Al w. B.

4. it to be public: Lm Tg-mg.
6. om. "Then": Gb°° Td-syn.

8. om. "this" (1st): Gb°° Lm Td Tg Mey Al. om. "yet": Gb Td Tg Mey Al w. & DK M 33. &c. itt vg cop syr-cu Porphyry (who founded on it a charge of falsehood against Jesus) Epiph Cyr Chr Aug Jer.

9. But (or, And) when: Elz (om. Gb) Lm Al. HE HIMSELF instd of "unto them": Gb Td Tg-mg. gone up to the feast then... also up: Lm Td-syn Tg Al.

10.

12.

the crowd: Td-syn.

-but others: Elz

(not Gb) Lm Tg Al.

15. THEREUPON instd of "And": Lm

Td Tg Mey Al.

syn) Tg (not Tg-mg) Al. THIS, 16. pref. THEREFORE: Gb Lm Td Tg

instd of "he" (unexpressed): Elz [Lm] Td Mey.

43. om. "therefore": Gb [Lm] Td (not Td-syn) Tg Al.

45. om. "therefore": Gb Lm Td Tg Mey Al.hears: Gb/ Td (not Td-syn) Mey.

47. om. "on me": Td [Tg] [AI]. 48. THE bread: all MSS.

51. of my (instd of "this") bread: Td

syn w. ae Eus Cyp.-om.

which

I will give" (2nd): Gb° Lm Tdsyn Tg Al Dav. put "is my flesh" at the close of the v.: Td-syn.

52. lit. the flesh: Lm his, w. B T vss Or Chr. 53. in YOURSELVES: all MSS. 54. om. "in": [Lm] Td-syn Al. 55. TRUE: Gb/ Lm Td Tg Mey Al. 58. THE bread: all MSS. -om. "your": Gb Lm Td Tg Mey Al -om. "manna": Gb Td Tg Mey Al. 61. at THIS: all MSS.-Jesus thereupon knew: Td-syn (also adds and before "said ").

63. I HAVE SPOKEN: Gb Lm Td Tg Mey Al.

65. om. "my": Gboo Lm Td Tg Al. 68. om. "Then": Gb Lm Td Tg Al. 69. THE HOLY ONE, instd of that Christ the Son": Gb Lm Td Tg Mey Al w. &B C D L.-om. "the living": Gb Lm Td Tg Al.

Mey Al.

19. HAS GIVEN: Elz Gb Td.

20. om. "and said ": Lm Td Tg Al. 22. connect "therefore" (on this account) w. "marvel" in v. 21: Lm Tg (not Tg-mg); om. Td-syn. 26. om. very ": Gb Lm Td Tg Mey Al Dav.

28.

AND saying: almost all MSS. - Td

syn (txt) omits and you know" (2nd); but it is not in his various readings. It is omitted by X 409. 1 Or Chr Tert; and the assertion would then be, Both do you know me, whence I am, and &c. 29. om. "But": Gb Lm Td Tg Al.sent (aor): Lm Td (not Td-syn) Tg Al. 31. THAN WHAT THIS (om. " these"): Gb Lm Td Tg [Tg-mg] Mey Aldoes (or, is doing): Td-syn. 32. tr. "Ph.""chf. pr.": Lm Td-syn Tg Al.

33. om. "unto them": Gb Lm Td Tg Mey Al.

34. find me: Lm (Tg-mg] Al. 37. cried (imperf. continued crying, REPEATEDLY CRIED): Td-syn.

39. om. "Holy": Gb° Lm Td [Tg] Mey [Al].add given: Lm w. B itt Or. -NOT AS YET: Elz Gb Td; not yet: Lm Td-syn Tg Al.

[ocr errors]

40. om. Many ": Lm Td Tg Mey Al.

[ocr errors]
« PreviousContinue »