Page images
PDF
EPUB

LUCIO. Why, 't is not amiss, Pompey. Farewell: go, say, I sent thee thither. For debt, Pompey? or how?

ELB. For being a bawd, for being a bawd.

LUCIO. Well, then, imprison him: if imprisonment be the due of a bawd, why, 't is his right: bawd is he doubtless, and of antiquity too; bawd-born.-Farewell, good Pompey. Commend me to the prison, Pompey: you will turn good husband now, Pompey; you will keep the house.

POм. I hope, sir, your good worship will be my bail.

LUCIO. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. I will pray, Pompey, to increase your bondage: if you take it not patiently, why, your mettle is the more. Adieu, trusty Pompey.Bless you, friar.

DUKE. And you.

LUCIO. Does Bridget paint still, Pompey, ha?

ELB. Come your ways, sir; come.

POм. You will not bail me then, sir?

LUCIO. Then, Pompey? nor now.-What news abroad, friar? what news?

ELB. Come your ways, sir; come.

LUCIO. Go,-to kennel, Pompey, go.

[Exeunt ELBOW, and Officers, with POMPEY.

What news, friar, of the duke?

DUKE. I know none; can you tell me of any?

LUCIO. Some say he is with the emperor of Russia; other some, he is in Rome: but where is he, think you?

DUKE. I know not where; but wheresoever, I wish him well.

LUCIO. It was a mad fantastical trick of him to steal from the state, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts transgression to 't.

DUKE. He does well in 't.

LUCIO. A little more lenity to lechery would do no harm in him: something too crabbed that way, friar.

DUKE. It is too general a vice, and severity must cure it.

LUCIO. Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it is well allied but it is impossible to extirp it quite, friar, till eating and drinking be put down. They say, this Angelo was not made by man and woman, after this downright way of creation: is it true, think you?

DUKE. How should he be made, then?

LUCIO. Some report, a sea-maid spawned him: some, that he was begot between two stock-fishes. But it is certain, that when he makes water, his urine is congealed ice: that I know to be true; and he is a motion ungenerative,a that's infallible.

DUKE. You are pleasant, sir, and speak apace.

LUCIO. Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a cod-piece to take away the life of a man! Would the duke that

Not the wear.] Not the fashion.

b A motion ungenerative,-] The old text has," a motion enerative," corrected by Theobald.

is absent have done this? Ere he would have hanged a man for the getting a hundred bastards, he would have paid for the nursing a thousand he had some feeling of the sport; he knew the service, and that instructed him to mercy.

DUKE. I never heard the absent duke much detected for women: he was not inclined that way.

LUCIO. O, sir! you are deceived.

DUKE. 'Tis not possible.

LUCIO. Who? not the duke? yes, your beggar of fifty; and his use was to put a ducat in her clack-dish: the duke had crotchets in him. He would be drunk too; that let me inform you.

DUKE. You do him wrong, surely.

LUCIO. Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the duke; and I believe I know the cause of his withdrawing.

DUKE. What, I pr'ythee, might be the cause?

LUCIO. No,-pardon:-'t is a secret must be locked within the teeth and the lips; but this I can let you understand,—the greater file of the subject held the duke to be wise.

DUKE. Wise! why, no question but he was.

LUCIO. A very superficial, ignorant, unweighing fellow.

DUKE. Either this is envy in you, folly, or mistaking: the very stream of his life, and the business he hath helmed, must, upon a warranted need, give him a better proclamation. Let him be but

testimonied in his own bringings-forth, and he shall appear to the envious a scholar, a statesman, and a soldier. Therefore, you speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is much darkened in your malice.

LUCIO. Sir, I know him, and I love him.

DUKE. Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love.

LUCIO. Come, sir, I know what I know.

DUKE. I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if ever the duke return (as our prayers are he may), let me desire you to make your answer before him. If it be honest you have spoke, you have courage to maintain it: I am bound to call upon you; and, I pray you, your name?

LUCIO. Sir, my name is Lucio; well known to the duke.

DUKE. He shall know you better, sir, if I may live to report you. LUCIO. I fear you not.

DUKE. O, you hope the duke will return no more, or you imagine me too unhurtful an opposite. But, indeed, I can do you little harm; you'll forswear this again.

LUCIO. I'll be hanged first: thou art deceived in me, friar. But no more of this. Canst thou tell if Claudio die to-morrow, or no? DUKE. Why should he die, sir?

LUCIO. Why? for filling a bottle with a tun-dish. I would the

(*) Old text, deare.

a Detected for women:] That is, accused on account of women.

b An inward-] A familiar, an intimate.

A tun-dish.] An old Warwickshire name for a funnel.

duke we talk of, were returned again: this ungenitured agent will unpeople the province with continency; sparrows must not build in his house-caves, because they are lecherous. The duke yet would have dark deeds darkly answered; he would never bring them to light: would he were returned! Marry, this Claudio is condemned for untrussing. Farewell, good friar; I pr'ythee, pray for me. The duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He's now past it; yet and I say to thee, he would mouth with a beggar, though she smelt brown bread and garlic: say, that I said so. Farewell. [Exit.

DUKE. No might nor greatness in mortality Can censure 'scape: back-wounding calumny The whitest virtue strikes.

What king so strong,

Can tie the gall up in the slanderous tongue ?

But who comes here?

Enter ESCALUS, Provost, and Officers, with MISTRESS OVERDONE.

ESCAL. Go: away with her to prison!

MRS. OV. Good my lord, be good to me! your honour is accounted a merciful man: good my lord!

ESCAL. Double and treble admonition, and still forfeit in the same kind? This would make mercy swear and play the tyrant.

PROV. A bawd of eleven years' continuance, may it please your honour.

MRS. OV. My lord, this is one Lucio's information against me. Mistress Kate Keepdown was with child by him in the duke's time; he promised her marriage: his child is a year and a quarter old, come Philip and Jacob. I have kept it myself; and see how he goes about to abuse me!

ESCAL. That fellow is a fellow of much licence:-let him be called before us.-Away with her to prison! Go to: no more words. [Exeunt Officers, with MISTRESS OVERDONE. Provost, my brother Angelo will not be altered; Claudio must die to-morrow: let him be furnished with divines, and have all charitable preparation. If my brother wrought by my pity, it should not be so with him.

PROV. So please you, this friar hath been with him, and advised him for the entertainment of death.

ESCAL. Good even, good father.

DUKE. Bliss and goodness on you!

ESCAL. Of whence are you?

DUKE. Not of this country, though my chance is now

To use it for my time: I am a brother

Of gracious order, late come from the See,

In special business from his holiness.

ESCAL. What news abroad i' the world?

DUKE. None, but that there is so great a fever on goodness, that

He's now past it; yet and I say to thee, &c.] Hanmer altered this to

"He's not past it yet; and, I say to thee," &c.

the dissolution of it must cure it: novelty is only in request; and* it is as dangerous to be aged in any kind of course, as it is virtuous to be constanta in any undertaking: there is scarce truth enough alive to make societies secure, but security enough to make fellowships accursed. Much upon this riddle runs the wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every day's news. I pray you, sir, of what disposition was the duke?

ESCAL. One that, above all other strifes, contended especially to know himself.

DUKE. What pleasure was he given to?

ESCAL. Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which professed to make him rejoice: a gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire to know how you find Claudio prepared. I am made to understand that you have lent him visitation.

DUKE. He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice; yet had he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life, which I, by my good leisure, have discredited to him, and now is he resolved to die.

ESCAL. You have paid the heavens your function, and the prisoner the very debt of your calling. I have laboured for the poor gentleman to the extremest shore of my modesty; but my brother justice have I found so severe, that he hath forced me to tell him he is indeed -justice.

DUKE. If his own life answer the straitness of his proceeding, it shall become him well; wherein if he chance to fail, he hath sentenced himself.

ESCAL. I am going to visit the prisoner. Fare you well.

DUKE. Peace be with you!

He, who the sword of heaven will bear,
Should be as holy as severe;
Pattern in himself to know,
Grace to stand, and virtue go;
More nor less to others paying,
Than by self offences weighing.
Shame to him whose cruel striking
Kills for faults of his own liking!
Twice treble shame on Angelo,
To weed my vice and let his grow!
O, what may man within him hide,
Thou angel on the outward side!
How may likeness, made in crimes,
Making practice on the times,

[Exeunt ESCALUS and Provost.

(*) Old text inserts, as.

a As it is virtuous to be constant in any undertaking:] Is it not plain the poet wrote, inconstant? What possible sense can be extracted from the passage as it stands?

b But security enough to make fellowships accursed.] The allusion, Malone says, is "to those legal securities into which fellowship leads men to enter for each other.”

VOL. III.

[blocks in formation]

Most pond'rous and substantial things!] This speech is disfigured by a cluster of errors in the third line, for "know," which is an evident misprint, we propose to substitute show; in the thirteenth, "made," we think with Malone, is a typographical slip for wade; as "Making," in the next line, appears to be for Masking. Adopting these slight changes, and reading," So draw," instead of "To draw," in the fifteenth line, the sense becomes perfectly intelligible:

"He who the sword of heaven will bear,
Should be as holy as severe;

Pattern in himself to show

Grace to stand, and virtue go;

(That is, to show grace how to stand and virtue how to go.)

More nor less to others paying,

Than by self offences weighing.
Shame to him whose cruel striking
Kills for faults of his own liking!
Twice treble shame on Angelo,
To weed my vice and let his grow!
O, what may man within him hide
Though angel on the outward side!
How may likeness wade in crimes!

(Likeness means false seeming.)

Masking, practice on the times!

(That is, How may masking practice, &c.)

So draw with idle spiders' strings
Most pond'rous and substantial things!"

« PreviousContinue »