AN ENGLISH AND WELSH DICTIONARY, WHEREIN, NOT ONLY THE WORDS, BUT ALSO, THE IDIOMS AND PHRASEOLOGY OF THE ENGLISH LANGUAGE, ARE CAREFULLY TRANSLATED INTO WELSH, BY PROPER AND EQUIVALENT WORDS AND PHRASES: WITH A REGULAR INTERSPERSION OF THE ENGLISH PROVERBS AND PROVERBIAL EXPRESSIONS, Welsh Tongue. IN TWO VOLUMES. BY THE REV. JOHN WALTERS, Rector of Llandough, Glamorganshire. Lexicon hoc tandem vulgatum (en accipe) curat Ne tendas dubio tramite, lector, iter. THE THIRD EDITION, Corrected anD IMPROVED. VOL. I. CLWYDIAN-PRESS : DENBIGH, PRINTED AND SOLD BY THOMAS GEE: Baldwin and Cradock, 47, Paternoster-row, and J. Jones, 3, Duke-street, West Smithfield, London; Messrs. MDCCCXXVIII. ΤΟ COLONEL WILLIAM LEWIS HUGHES, M. P. KINMEL PARK, DENBIGHSHIRE, SIR, I feel entirely indebted to your powerful Support and effective Patronage, that I have been enabled to publish this THIRD EDITION of Walters' English and Welsh Dictionary: and that while I have the gratification of raising an additional Monument to the Memory of my respected Grandfather, I can indulge the pleasing hope, by this Dedication,, of transmitting your Name in its existing Characters of "Public Worth" and "Private Excellence" to future Ages. I have the Honour to remain SIR, Your very obliged and grateful Servant, HANNAH WALTERS. |