48 THE LAST TOKEN. But thou wilt fade, bright blossom, A mist-enveloped dream. No monitor be near To tell me of my lost love, B. N. C., OXFORD. સ W. B. Ariadne. TRANSLATED FROM CATULLUS. HERE, upon Dia's ever-echoing shore, Sweet Ariadne stood, in fond dismay, With wild eyes watching the swift fleet that bore Her loved one far away. And yet she gazed incredulous, and still, But the quick oars upon the waters flashed, Far off she strains her melancholy eyes, And, like a Mænad sculptured there in stone, Stands as in act to shout, for she espies Him she once called her own. Dark waves of care tost up and down her soul; Loose dropped the well-wrought girdle from her breast, Kissed them in careless play. But nought she recked of turban then, and nought Ay me! that hour did love unravel there ARIADNE. What time from old Piræus' curvéd strand Chivalrous-hearted Theseus sought to bring His vessel far away unto the land Of the unrighteous king. OXFORD. MITRE. 51 From Goldsmith. AR different these from all that charmed before, Those blazing suns that dart a downward ray, And fiercely shed intolerable day; Those matted woods, whose birds forget to sing, Those poisonous fields, with rank luxuriance crowned, |