Page images
PDF
EPUB

beautiful1 in respect of beasts); but they went without the praise of God, and his blessing.

Therefore by the like were they punished worthily, and by the multitude of beasts tormented.

And in this thou madest thine enemies confess, that it is thou who deliverest them from all evil.

But thy sons not the very teeth of venomous dragons overcame: for thy mercy was ever by them, and healed them.

For thou hast power of life and death: thou leadest to the gates of hell, and bringest up again.

For the ungodly, that denied to know thee, were scourged by the strength of thine arm: with strange rains, hails, and showers, were they persecuted, that they could not avoid, for through fire were they consumed.

Instead whereof thou feddest thine own people with angels' food, and didst send them, from heaven, bread prepared without their labour, able to content every man's delight, and agreeing to every taste.

For thy sustenance declared thy sweetness unto thy children, and serving to the appetite of the eater, tempered itself to every man's liking.

For the creature that serveth thee, who art the Maker, increaseth his strength against the unrighteous for their punishment, and abateth his strength for the benefit of such as put their trust in thee.

Therefore even then was it altered into all fashions, and was obedient to thy grace, that nourisheth all things, according to the desire of them that had need:

That thy children, O Lord, whom thou lovest, might know that it is not the growing of fruits that nourisheth man: but that it is thy word, which preserveth them that put their trust in thee.

For that which was not destroyed of the fire, being warmed with a little sunbeam, soon melted away:

That it might be known, that we must prevent the sun to give thee thanks, and at the dayspring pray unto thee."

1 [Here Ruskin omits the words "so much as to be desired."]

NOTES AND CORRESPONDENCE

"THE PARSONAGE, WERRINGTON, PETERBOROUGH, "April 7, 1875.

18. "MY DEAR SIR,-Your lady correspondent1 brings out in her own experience that sound Christian truth, of which the condemnable doctrines of 'substitution' and vicarious righteousness' are but the perversions. Her experience shows how true it is that one man may so live and suffer that others shall be morally the better for his life and suffering.

*

"Such a man's righteousness is 'imputed' because really imparted to those who have faith in him.

"Of Felix Neff I know less than I ought, but if his ministry tended to bring more sweetness and light into your correspondent's life, surely his influence in her mind is moral and healthful.

"JOHN RUSKIN, ESQ."

"I am very faithfully yours,

"EDWARD Z. LYTTEL.

19. I transgress the laws of courtesy, in printing, without asking the writer's permission, part of a letter which follows: but my correspondent is not, as far as I know him, a man who shrinks from publicity, or who would write in a private letter anything on general subjects which he would be unwilling openly to maintain; while the letter itself is so monumental as a type of the condition to which the modern average literary mind has been reduced, in its reading of authoritative classical authors, and touches so precisely on points which it happens to be my immediate business to set at rest in the minds of many of my readers, that I cannot but attribute to the Third Fors the direct inspiration of the epistle—and must leave on her hands what blame may be attached to its publication. I had been expressing some surprise to my correspondent (an acquaintance of long standing) at his usually bright and complacent temper; and making some inquiry about his views respecting modern usury, knowing him to have read, at least for literary purposes, large portions of the Old Testament. He replies:

"I am sure I would not be wiser if I were 'more uncomfortable' in my mind; I am perfectly sure, if I can ever do good to any mortal, it will be by calm working, patient thinking, not by running, or raging, or weeping, or wailing. But

* If my good correspondent will try practically the difference in the effect on the minds of the next two beggars he meets, between imputing a penny to the one, and imparting it to the other, he will receive a profitable lesson both in religion and English.

Of Felix Neff's influence, past and present, I will take other occasion to speak.'

1

[See Letter 52, § 24 (p. 312).]

[But see above, p. 311 n.]

for this humour, which I fancy I caught from Shakespeare and Goethe, the sorrow of the world would drive me mad.

[ocr errors]

"You ask what I think the Psalmist' means by 'usury.' I find from Cruden that usury is mentioned only in the fifteenth Psalm. That is a notable and most beautiful lyric, quite sufficient to demonstrate the superiority, in spirituality and morality, of the Hebrew religion to anything Greek. But the bit about usury is pure nonsense-the only bit of nonsense in the piece. Nonsense, because the singer has no notion whatever of the employment of money for the common benefit of lender and borrower. As the Hebrew monarchy was politically a total and disastrous failure, I should not expect any opinion worth listening to from a psalmist, touching directly or indirectly on the organisation of industry. Jesus Christ and Matthew the publican lived in a time of extended intercourse and some commerce; accordingly, in Matthew xxv., verse 27, you have a perfect statement of the truth about usury: Thou oughtest to have put my money to the exchangers, and at my coming I should have received mine own with usury." Ricardo, with all Lombard Street to help him, could not improve upon that. A legitimate, useful, profitable use of money is to accommodate strangers who come with money that will not circulate in the country. The exchanger gives them current money; they pay a consideration for the convenience; and out of this comes the legitimate profit to be divided between lender and borrower. The rule which applies to one fruitful use of money will apply to a thousand, and, between wise lending and honest borrowing, swamp and forest become field and garden, and mountains wave with corn. Some professor or other had written what seemed outrageous rubbish; you confuted or thrust aside, in an early Fors, that rubbish ; but against legitimate interest, usury, call it what you like, I have never heard any argument. Mr. Sillar's tracts I have never seen, he does not advertise, and I have not the second sight.

1

"My view of the grievous abuses in the publishing and bookselling trades has not altered. But, since writing you first on the subject, I have had careful conversations with publishers, and have constantly pondered the matter; and though I do not see my way to any complete reform, I cannot entertain hope from your methods.

"I am tired, being still very weak. It would only bother you if I went on. Nothing you have ever written has, I think, enabled me to get so near comprehending you as your picture of yourself learning to read and write in last Fors. You can see an individual concrete fact better than any man of the generation; but an invisible fact, an abstraction, an average, you have, I fancy, been as incapable of seeing as of seeing through a stone wall. Political Economy is the science of social averages.

"Ever affectionately and faithfully yours.

"P.S. (Sunday morning).-Some fancy has been haunting me in the night of its being presumptuous, or your thinking it presumptuous, in me to say that David, or whoever wrote the fifteenth Psalm, spoke, on the subject of interest, pure nonsense. After carefully going over the matter again, I believe that I am accurately correct. Not knowing what lending and borrowing, as a normal industrial transaction, or trading transaction, was, the Psalmist spoke in vague ethical terms, meaning you should be friendly to your neighbour'; just as a lady economist of to-day might shriek against the pawnshop, which, with all its defects, had, in capacity of Poor Man's Bank, saved many a child, or woman, or man, from sheer starvation. Not understanding the matter, the Psalmist could not distinguish between use and abuse, and so talked nonsense. It is exquisitely interesting to me to observe that Christ hits the Psalmist exactly on the point where he goes wrong. Τὸ ἀργύριον αὐτοῦ οὐκ ἔδωκεν ἐπὶ τόκῳ, says the Psalmist; Πονηρὲ δοῦλε ἔδει οὖν σε βαλεῖν τὸ ἀργύριόν μου τοῖς τραπεζίταις, καὶ ἐλθὼν ἐγὼ ἐκομισάμην ἂν τὸ ἐμὸν

[ocr errors]
[ocr errors]

[The reference is presumably to the analysis of Fawcett's doctrine of Interest in Letter 18 (Vol. XXVII. pp. 316 seq.).]

ov Tók, says Christ. The use of the same word in the Septuagint (the only Old Testament circulating in Palestine in Christ's time) and in the Gospels of Matthew and Luke, to denote in the one case what no good man would take, in the other, what it was a flagrant dereliction of duty not to secure, is most precious as illustrating the simple common-sense with which Christ used the old Scriptures, and the infinite falsity of the modern doctrine of infallibility, whether of church, book, or man. One of those transcendencies of rightness which I find in Fors (amid things about Marmontel and Drury Lane, and Darwin and Huxley, worthy only of a Psalmist or pretty economist of fifteen) was your idea of policemen-bishops. I always agree also with what you say about the entirely obsolete and useless bishops at £5000 a-year. ... But what I was going to say is, that you ought to ask your bishop, or the whole bench of them, to find a place, in their cart-loads of sermons, for one on 'usury,'* as condemned by the Psalmist and enjoined by Christ. Compare Luke xix., ver. 23. The only sound basis of banking is the fruitful, industrial use of money. I by no means maintain that the present banking system of Europe is safe and sound."

20. I submitted the proof of this Fors to my correspondent, and think it due to him and to my readers to print, with the above letter, also the following portions of that which he sent in gentle reply. So far as I have misconceived or misrepresented him, he knows me to be sorry. For the rest, our misconceptions of each other are of no moment: the misconcep tion, by either, of the nature of profit by the loan of money, or tools, is of moment to every one over whom we have influence; we neither of us have any business to be wrong in that matter; and there are few on which it is more immediately every man's business to be right.

"Remonstrance were absurd, where misconception is so total as yours. My infidelity is simply that I worship Christ, thanking every one who gives me any glimpse that enables me to get nearer Christ's meaning. In this light, what you say of a hidden sense or drift in the parables interests me profoundly; but the more I think of the question of interest, the more I feel persuaded that Christ distinguished the use from the abuse. Tradition, almost certainly authentic, imputes to Him the saying γίνεσθε τραπεζῖται δόκιμοι (see M. Arnold's article in March Contemporary 3), and I don't see how there can be honourable bankers,-men living honourably by banking,-if all taking of interest is wrong. You speak of my 'supreme confidence' in my own opinions. I absolutely have confidence only in the resolution to keep my eyes open for light and, if I can help it, not to be to-day exactly where I was yesterday. I have not only read, but lived in (as a very atmosphere), the works of men whom you say I went to because somebody said it was fine to do so. They have taught me some comprehensiveness, some tolerance, some moderation in judging even the mob. They have taught me to consume my own smoke, and it is this consumption of my own smoke which you seem to have mistaken for confidence in my opinions. Which prophet, from Moses to Carlyle, would not you confess to have been sometimes in the wrong? I said that I worship Christ. In Him I realise, so far as I can realise, God. Therefore I speak not of Him. But the very key-stone of any arch of notions in my mind is * See the note below, § 25 [p. 340].

1 [Psalms xv. 5; Matthew xxv. 27.] [See above, pp. 242-243.]

"Review of Objections to Literature and Dogma" (IV.), in the Contemporary Review, March 1875, vol. 25, p. 522 (reprinted in God and the Bible, 1875, p. 216): "The saying of Christ, Be ye approved bankers, quoted in the pseudo-Clementine Homilies and the Apostolical Constitutions, quoted by the Church historians Eusebius and Socrates, by Clement of Alexandria, Origen, Ambrose, and Jerome."]

XXVIII.

Y

that inspiration is one of the mightiest and most blessed of forces, one of the most real of facts, but that infallibility is the error of errors. From no prophet, from no book, do I take what I please and leave what I please; but, applying all the lights I have, I learn from each as wisely as, with my powers and my lights, is possible for me. "Affectionately yours."

21. I have received, "with the respects of the author," a pamphlet on the Crystal Palace; which tells me, in its first sentence, that the Crystal Palace is a subject which every cultivated Englishman has at heart; in its second, that the Crystal Palace is a household word, and is the loftiest moral triumph of the world; and in its third, that the Palace is declining, it is said,-verging towards decay. I have not heard anything for a long time which has more pleased me; and beg to assure the author of the pamphlet in question that I never get up at Herne Hill after a windy night without looking anxiously towards Norwood in the hope that "the loftiest moral triumph of the world" may have been blown away.

22. I find the following lovely little scene translated into French from the Dutch (M. J. Rigeveld, Amsterdam, C. L. Brinkman, 1875), in a valuable little periodical for ladies, L'Espérance of Geneva,2 in which the entirely good purpose of the editor will, I doubt not, do wide service, in spite of her adoption of the popular error of the desirability of feminine independence.

"A PROPOS D'UNE PAIRE DE GANTS

"Qu'y a-t-il, Elise?' dit Madame, en se tournant du côté d'une fenêtre ouverte, où elle entend quelque bruit. 'Oh! moins que rien, maman!' répond sa fille aînée, en train de faire la toilette des cadets, pour la promenade et le concert. 'Ce que c'est, maman?' crie un des petits garçons, 'c'est que Lolotte ne veut pas mettre des gants.' 'Elle dit qu'elle a assez chaud sans cela,' reprend un autre, 'et qu'elle ne trouve pas même joli d'avoir des gants.' Et chacun de rire. Un des rapporteurs continue: Elise veut qu'elle le fasse par convenance; mais Lolotte prétend que la peau humaine est plus convenable qu'une peau de rat.' Cette boutade excite de nouveau l'hilarité de la compagnie. "Quelle idée, Lolotte,' dit son père d'un ton enjoué: montre-toi donc !'

"Apparemment Lolotte n'est pas d'humeur à obéir; mais les garçons ne lui laissent pas le choix et la poussent en avant. La voilà donc, notre héroïne. C'est une fillette d'environ quatorze ans, dont les yeux pétillent d'esprit et de vie; on voit qu'elle aime à user largement de la liberté que lui laisse encore son âge, pour dire son opinion sur tout ce qui lui passe par la tête sans conséquence aucune. Mais bien qu'elle soit forte dans son opinion anti-gantière, l'enfant est tant soit peu confuse, et ne paraît pas portée à défendre sa cause en présence d'un étranger. Quoi donc,' lui dit son père, en la prenant par la taille, tu ne veux pas porter des gants, parce qu'ils sont faits de peaux de rats! Je ne te croyais pas si folle. Le rat est mort et oublié depuis longtemps, et sa peau est glacée.'-Non, papa, ce n'est pas çà.'-'Qu'est-ce donc, mon enfant? Tu es trop grande fille pour ces manières sans façon. Ne veux-tu pas être une demoiselle comme il faut?' 'Et

[A "restoration" or "reconstruction" of the Palace was at this time being much discussed. The particular pamphlet here referred to by Ruskin is not identifiable with certainty; his description applies in substance, though not in phrases, to The Past, Present, and Future of the Crystal Palace, by A. G. E. Heine (Effingham Wilson, 1874. For Ruskin's views on the Palace, see (among other places) Vol. XII. p. 418; Vol. XVIII. p. 243; and Vol. XIX. p. 217.]

[To this paper, the monthly organ of the "Association des Femmes," Ruskin had addressed a letter in 1873 (reprinted in a later volume of this edition).]

« PreviousContinue »