And, with a feeble gripe, says,-Dear my lord, The pretty and sweet manner of it forced K. Hen. [Alarum. SCENE VII.-Another Part of the Field. Flu. Kill the poys and the luggage! 'tis expressly against the laws of arms: 'tis as arrant a piece of knavery, mark you now, as can be offer'd in the 'orld: In your conscience now, is it not? Gow. 'Tis certain, there's not a boy left alive; and the cowardly rascals, that ran from the battle, have done this slaughter: besides, they have burned and carried away all that was in the king's tent; wherefore the king, most worthy, hath caused every soldier to cut his prisoner's throat. O, 'tis a gallant king! Flu. Ay, he was porn at Monmouth, captain Gower. What call you the town's name, where Alexander the pig was porn? Gow. Alexander the great. Flu. Why, I pray you, is not pig, great? The pig, or the great, or the mighty, or the huge, or the magnanimous, are all one reckonings, save the phrase is a little variations. Gow. I think, Alexander the great was born in Macedon; his father was called-Philip of Macedon; as I take it. Flu. I think it is in Macedon, where Alexander is porn. I tell you, captain,-If you look in the maps of the 'orld, I warrant, you shall find, in the comparisons between Macedon and Monmouth, that the situations, look you, is both alike. There is a river in Macedon; and there is also moreover a river at Monmouth: it is called Wye, at Monmouth; but it is out of my prains, what is the name of the other river; but 'tis all one, 'tis so like as my fingers is to my fingers, and there is salmons in both. If you mark Alexander's life well, Harry of Monmouth's life is come after it indifferent well; for there is figures in all things. Alexander, (God knows, and you know,) in his rages, and his furies, and his wraths, and his cholers, and his moods, and his displeasures, and his indignations, and also being a little intoxicates in his prains, did, in his ales and his angers, look you, kill his pest friend, Clytus. Gow. Our king is not like him in that; he never killed any of his friends. Flu. It is not well done, mark you now, to take tales out of my mouth, ere it is made an end and finished. I speak but in the figures and comparisons of it: As Alexander is kill his friend Clytus, being in his ales and his cups; so also Harry Monmouth, being in his right wits and his goot judgments, is turn away the fat knight with the great pelly-doublet: he was full of jests, and gipes, and knaveries, and mocks I am forget his name. Gow. Sir John Falstaff. Flu. That is he: I can tell you there is goot men born at Monmouth. Gow. Here comes his majesty. And make them skirr away as swift as stones Exe. Here comes the herald of the French, my Glo. His eyes are humbler than they used to be. That I have fined these bones of mine for ran- No, great king: In blood of princes ;) and their wounded steeds Of their dead bodies. K. Hen. I know not, if the day be ours or no; What is this castle call'd, that stands hard by? K. Hen. Then call we this-the field of Agincourt, please your majesty, and your great uncle Edward, jesty is remembered of it, the Welshmen did goot Flu. All the water in Wye cannot wash your K. Hen. God keep me so-our heralds go with [Points to WILLIAMS. Exeunt MONTJOY, Exe. Soldier, you must come to the king. K. Hen. Soldier, why wear'st thou that glove in thy cap? Will. An't please your majesty, 'tis the gage of one that I should fight withal, if he be alive. K. Hen. An Englishman? Will. An't please your majesty, a rascal, that swagger'd with me last night: who, if 'a live, and ever dare to challenge this glove, I have sworn to take him a box o' the ear: or, if I can see my glove in his cap, (which he swore, as he was a soldier, he would wear, if alive,) I will strike it out soundly. K. Hen. What think you, captain Fluellen? is it K. Hen. I was not angry since I came to fit this soldier keep his oath? Until this instant.-Take a trumped, herald; If they will fight with us, bid them come down, Flu. He is a craven1 and a villain else, an't please your majesty, in my conscience. K. Hen. It may be, his enemy is a gentleman of great sort,2 quite from the answer of his degree. 1 Coward. 9 Scour. 2 High rank. Flu. Though he be as goot a gentleman as the tevil is, as Lucifer and Beelzebub himself, it is necessary, look your grace, that he keep his vow and his oath: if he be perjured, see you now, his reputation is as arrant a villain, and a Jack-sauce, as ever his plack shoe trod upon Got's ground and his earth, in my conscience, la. K. Hen. Then keep thy vow, sirrah, when thou meet'st the fellow. Will. So I will, my liege, as I live. K. Hen. Who servest thou under? Flu. Gower is a goot captain: and is good knowledge and literature in the wars. K. Hen. Call him hither to me, soldier. [Exit. K. Hen. Here, Fluellen; wear thou this favor for me, and stick it in thy cap: When Alençon and myself were down together, I plucked this glove from his helm: if any inan challenge this, he is a friend to Alençon, and an enemy to our person; if thou encounter any such, apprehend him, an thou dost love me. Flu. Your grace does me as great honors as can be desired in the hearts of his subjects: I would fain see the man, that has but two legs, that shall find himself aggrieted at this glove, that is all; but I would fain see it once; an please Got of his grace, that I might see it. K. Hen. Knowest thou Gower? Flu. He is my dear friend, an please you. K. Hen. Pray thee, go seek him, and bring him to my tent. Flu. I will fetch him. [Exit. K. Hen. My lord of Warwick,-and my brother Gloster, Follow Fluellen closely at the heels: The glove, which I have given him for a favor, And, touch'd with choler, hot as gunpowder, [Exeunt. SCENE VIII.-Before King Henry's Pavilion. Will. I warrant, it is to knight you, captain. Flu. Got's will and his pleasure, captain, I peseech you now, come apace to the king: there is more goot toward you, peradventure, than is in your knowledge to dream of. Will. Sir, know you this glove? Flu. Know the glove? I know the glove is a glove. Will. I know this; and thus I challenge it. [Strikes him. Flu. 'Sblud, an arrant traitor, as any's in the universal 'orid, or in France, or in England. Gow. How now, sir? you villain! Will. Do you think I'll be forsworn? Flu. Stand away, captain Gower; I will give treason his payment into plows, I warrant you. Will. I am no traitor. Flu. That's a lie in thy throat.-I charge you, in his majesty's name, apprehend him; he's a friend of the duke Alençon's. Enter WARWICK and GLOSTER. War. How now! how now! what's the matter? Flu. My lord of Warwick, here is (praised be Got for it!) a most contagious treason come to light, look you, as you shall desire in a summer's day. Here is his majesty. Enter KING HENRY and EXETER. K. Hen. How now, what's the matter? Flu. My liege, here is a villain and a traitor, that, look your grace, has struck the glove which your majesty is take out of the helmet of Alençon. Will. My liege, this was my glove: here is the fellow of it: and he, that I gave it to in change, 3 For saucy Jack. promised to wear it in his cap; I promised to strike him, if he did: I met this man with my glove in his cap, and I have been as good as my word. Flu. Your majesty, hear now, (saving your majesty's manhood,) what an arrant, rascally, beggarly, lousy knave it is: I hope your majesty is pear me testimony, and witness, and avouchments, that this is the glove of Alençon, that your majesty is give me, in your conscience now. K. Hen. Give me thy glove, soldier; Look, here is the fellow of it. Twas 1, indeed, thou promised'st to strike; and thou hast given me most bitter terms. Flu. An please your majesty, let his neck answer for it, if there is any martial law in the 'orld. K. Hen. How canst thou make me satisfaction? Will. All offences, my liege, come from the heart: never came any from mine, that might offend your majesty. K. Hen. It was ourself thou didst abuse. Will. Your majesty came not like yourself: you appeared to me but as a common man; witness the night, your garments, your lowliness; and what your highness suffered under that shape, I beseech you, take it for your own fault, and not mine: for had you been as I took you for, I made no offence; therefore, I beseech your highness, pardon me. K. Hen. Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns, And give it to this fellow.-Keep it, fellow; Flu. By this day and this light, the fellow has mettle enough in his pelly:-Hold, there is twelve pence for you, and I pray you to serve Got, and keep you out of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions, and, I warrant you, it is the petter for you. Will. I will none of your money. Flu. It is with a goot will; I can tell you, it will serve you to mend your shoes: Come, wherefore should you be so pashful? your shoes is not so goot: 'tis a goot silling, I warrant you, or I will change it. Enter an English Herald. K. Hen. Now, herald; are the dead number'd? K. Hen. What prisoners of good sort are taken, uncle? Exe. Charles duke of Orleans, nephew to the king; John duke of Bourbon, and lord Bouciqualt; K. Hen. This note doth tell me of ten thousand That in the field lie slain: of princes in this number, And gentlemen of blood and quality. The names of those their nobles that lie dead,- The brother to the duke of Burgundy; [Herald presents another paper. Chor. Vouchsafe to those that have not read the story, That I may prompt them: and of such as have, sea, Which, like a mighty whiffler 'fore the king, cause, Did they this Harry. Now in London place him; Gow. Nay, that's right; but why wear you your leek to-day? Saint David's day is past. Flu. There is occasions and causes why and wherefore in all things; I will tell you, as my friend, captain Gower. The rascally, scald, beggarly, lousy, pragging knave, Pistol, which you and yourself, and all the 'orld, know to be no better than a fellow, look you now, of no merits, he is come to me, and prings me pread and salt yesterday, look you, and pid me eat my leek: it was in a place where I could not breed no contentions with him; but I will be so pold as to wear it in my cap till I see him once again, and then 1 will tell him a little piece of my desires. Enter PISTOL. Gow. Why, here he comes swelling like a turkeycock. Flu. 'Tis no matter for his swellings, nor his turkey-cocks.-Got pless you, ancient Pistol! you scurvy, lousy knave, Got pless you! Pist. Ha! art thou Bedlam? dost thou thirst, base Trojan, To have me fold up Parca's fatal web? Flu. I peseech you heartily, scurvy, lousy knave, at my desires, and my requests, and my petitions, to eat, look you, this leek; because, look you, you do not love it, nor your affections, and your appetites, and your digestions, does not agree with it, I would desire you to eat it. Pist. Not for Cadwallader and all his goats. Flu. There is one goat for you. [Strikes him.] Will be so goot, scald knave, as eat it? Pist. Base Trojan, thou shalt die. Flu. You say very true, scald knave, when Got's will is: I will desire you to live in the mean time, and eat your vituals; come, there is sauce for it. [Striking him again.] You called me yesterday, mountain-squire; but I will make you to-day a squire of low degree. I pray you, fall to; if you can mock a leek, you can eat a leek. Gow. Enough, captain: you have astonished him. Flu. I say, I will make him eat some part of my leek, or I will peat his pate four days:-Pite, I pray you; it is goot for your green wound, and your bloody coxcomb. Pist. Must I bite? Flu. Yes, certainly; and out of doubt, and out of questions too, and ambiguities. Pist. By this leek, I will most horribly revenge; I eat, and eke I swear Flu. Eat, I pray you: Will you have some more sauce to your leek! there is not enough leek to swear by. Pist. Quiet thy cudgel; thou dost see, I eat. Flu. Much goot do you, scald knave, heartily. Nay, 'pray you, throw none away; the skin is goot for your proken coxcomb. When you take occasions to see leeks hereafter, I pray you mock at them; that is all. Pist. Good. Flu. Ay, leeks is goot:-Hold you, there is a groat to heal your pate. Pist. Me a groat! Flu. Yes, verily, and in truth you shall take it; or I have another leek in my pocket, which you shall eat. Pist. I take thy groat, in earnest of revenge. Flu. If I owe you any thing, I will pay you in cudgels; you shall be a woodmonger, and buy nothing of me but cudgels. God be wi' you, and keep you, and heal your pate. (Exit. Pist. All hell shall stir for this. Gow. Go, go; you are a counterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition,begun upon an honorable respect, and worn as a memorable trophy of predeceased valor,--and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel: you find it otherwise; and henceforth, let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well. [Exit. Pist. Doth fortune play the huswife2 with me News have I, that my Nell is dead i' the spital," And there my rendezvous is quite cut off. [Exit. You are assembled: and my speech entreats, K. Hen. If, duke of Burgundy, you would the Whose want gives growth to the imperfections as yet, Well then, the peace, K. Hen. Peace to this meeting, wherefore we are To re-survey them, we will, suddenly, Unto our brother France,--and to our sister, Most worthy brother England; fairly met:- Q. Isa. So happy be the issue, brother England, K. Hen. To cry amen to that, thus we appear. With all my wits, my pains, and strong endeavors, Her vine, the merry cheerer of the heart, And as our vineyards, fallows, meads, and hedges, Pass our accept, and peremptory answer. K. Hen. Brother, we shall.-Go, uncle Exeter,- Q. Isa. Our gracious brother, I will go with them; She is our capital demand, comprised Q. Isa. She hath good leave. K. Hen. [Exeunt all but HENRY, KATHAINE, Fair Katharine, and most fair! K. Hen. O fair Katharine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue. Do you like me, Kate? Kath. Pardonnez moy, I cannot tell vat is-like me. K. Hen. An angel is like you, Kate; and you are like an angel. Kath. Que dit-il? que je suis semblable à les anges? Alice. Ouy, vrayment, (sauf vostre grace,) ainsi dit-il. K. Hen. I said so, dear Katharine; and I must not blush to affirm it. Kath. O bon Dieu! les langues des hommes sont pleines des tromperies. K. Hen. What says she, fair one? that the tongues of men are full of deceits? Alice. Ouy; dat de tongues of de mans is be full of deceits: dat is de princess. K. Hen. The princess is the better Englishwoman. I'faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding: I am glad, thou canst speak no better English; for, if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king, that thou wouldst think, I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but directly to say--I love you: then, if you urge me further than to say-Do you, in faith? I wear out my suit. Give me your answer; i'faith, do; and so clap hands and a bargain: How say you, lady? Kath. Sauf vostre honneur, me understand well. K. Hen. Marry, if you would put me to verses, or to dance for your sake, Kate, why you undid me: for the one, I have neither words nor measure; and for the other, I have no strength in measure, yet a reasonable measure in strength. If I could win a lady at leap-frog, or by vaulting into my saddle with my armor on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap for a wife. Or, if I might buffet for my love, or bound my horse for her favors, I could lay on like a • In dancing. Hinderance. butcher, and sit like a jack-an-apes, never off: but, before God, I cannot look greenly, nor gasp out my eloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till urged, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sun-burning, that never looks in his glass for love of any thing he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to the plain soldier: If thou canst love me for this, take me: if not, to say to theethat I shall die, is true; but-for thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And while thou livest, dear Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places: for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies' favors--they do always reason themselves out again. What! a speaker is but a prater; a rhyme is but a ballad. A good leg will fall; a straight back will stoop; a black beard will turn white; a curled pate will grow bald; a fair face will wither; a full eye will wax hollow: but a good heart, Kate, is the sun and moon; or rather the sun, and not the moon; for it shines bright, and never changes, but keeps his course truly. If thou would have such a one, take me: And take me, take a soldier; take a soldier, take a king: And what sayest thou then to my love? speak, my fair, and fairly, I pray thee. Kath. Is it possible dat I should love de enemy of France? K. Hen. No; it is not possible, you should love the enemy of France, Kate; but in loving me, you should love the friend of France; for I love France so well, that I will not part with a village of it; I will have it all mine: and, Kate, when France is mine, and I am yours, then yours is France, and you are mine. Kath. I cannot tell vat is dat. K. Hen. No, Kate? I will tell thee in French; which, I am sure, will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband's neck, hardly to be shook off. Quand j'ay la possession de France, et quand vous avez la possession de moi, (let me see, what then? Saint Denis be my speed!)-donc vostre est France, et vous estes mienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom, as to speak so much more French: I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me. Kath. Sauf vostre honneur, le Francois que vous parlez, est meilleur que l'Anglois lequel je parle. K. Hen. No, faith, is't not, Kate: but thy speaking of my tongue, and I thine, most truly falsely, must needs be granted to be much at one. But, Kate, dost thou understand thus much English? Canst thou love me? Kath. I cannot tell. K. Hen. Can any of your neighbors tell, Kate? I'll ask them. Come, I know thou lovest me: and at night when you come into your closet, you'll question this gentlewoman about me; and I know, Kate, you will, to her, dispraise those parts in me, that you love with your heart: but, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly. If ever thou best mine, Kate, (as I have a saving faith within me, tells me, -thou shalt,) I get thee with scambling, and thou must therefore needs prove a good soldier-breeder: Shall not thou and I, between Saint Denis and Saint George, compound a boy, half French, half English, that shall go to Constantinople, and take the Turk by the beard? shall we not! what sayest thou, flower-de-luce? Kath. I do not know dat. notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now beshrew my father's ambition! he was thinking of civil wars when he got me; therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that, when I come to woo ladies, I fright them. But, in faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear: my comfort is, the old age, that ill-layer up of beauty, can do no more spoil upon my face: thou hast me, if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, if thou wear me, better and better; and therefore tell me, most fair Katharine, will you have me? Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of your heart with the looks of an empress; take me by the hand, and say-Harry of England, I am thine: which words thou shalt no sooner bless mine ear withal, but I will tell thee aloud-England is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry Plantagenet is thine; who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken music; for thy voice is music, and thy English broken: therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English, Wilt thou have me? Kath. Dat is, as it shall please de roy mon pere. K. Hen. Nay, it will please him well, Kate; it shall please him, Kate. Kath. Den it shall also content me. K. Hen. Upon that I will kiss your hand, and I call you-my queen. Kath. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez; ma foy, je ne veux point que vous abbaissez vostre grandeur, en baisant la main d'une vostre indigne serviteur; excusez moy, je vous supplie, mon très puissant seigneur. K. Hen. Then I will kiss your lips, Kate. Kath. Les dames, et demoiselles, pour estre baisées devant leur nopces, il n'est pas la coûtume de France. K. Hen. Madam my interpreter, what says she? Alice. Dat it is not be de fashion pour les ladies of France,-I cannot tell what is baiser, en English. K. Hen. To kiss. Alice. Your majesty entendre better que moy. K. Hen. It is not the fashion for the maids in France to kiss before they are married, would she say? Alice. Ouy, vrayment. K. Hen. O, Kate, nice customs, curt'sy to great kings. Dear Kate, you and I cannot be confined within the weak list of a country's fashion: we are the makers of manners, Kate; and the liberty that follows our places, stops the mouths of all findfaults; as I will do yours, for upholding the nice fashion of your country, in denying me a kiss: therefore, patiently, and yielding. [Kissing her.] You have witchcraft in your lips, Kate; there is more eloquence in a sugar touch of them, than in the tongue of a French council; and they should sooner persuade Harry of England, than a general petition of monarchs. Here comes your father. Enter the FRENCH KING and QUEen, Burgundy, BEDFORD, GLOSTER, EXETER, WESTMORELAND, and other French and English Lords. Bur. God save your majesty! my royal cousin, teach you our princess English! K. Hen. I would have her learn, my fair cousin, how perfectly I love her; and that is good English. Bur. Is she not apt? K. Hen. Our tongue is rough, coz; and my condition is not smooth: so that, having neither the voice nor the heart of flattery about me, I cannot so conjure up the spirit of love in her, that he will appear in his true likeness. K. Hen. No; 'tis hereafter to know, but now to promise: do but now promise, Kate, you will endea vor for your French part of such a boy; and, for my English moiety, take the word of a king, and a bachelor. How answer you, la plus belle Cath-swer arine du monde, mon très chere et divine déesse? Kath. Your majesté ave fausse French enough to deceive de most sage demoiselle dat is en France. K. Hen. Now, fye upon my false French! By mire honor, in true English, I love thee, Kate: by Which honor I dare not swear, thou lovest me; yet my blood begins to flatter me that thou dost, 1. e. Like a young lover, awkwardly. He means, resembling a plain piece of metal, which has not yet received any impression. 3 Fall away. Bur. Pardon the frankness of my mirth, if I anyou for that. If you would conjure in her, you must make a circle: if conjure up love in her, in his true likeness, he must appear naked, and blind: Can you blame her then, being a maid yet rosed over with the virgin crimson of modesty, if she deny the appearance of a naked blind boy in her naked seeing self? It were, my lord, a hard condition for a maid to consign to. K. Hen. Yet they do wink, and yield; as love is blind, and enforces. 4 Slight barrier. Temper. |