Patr. Achilles bids me say-he is much sorry, If any thing more than your sport and pleasure Did move your greatness, and this noble state, To call upon him; he hopes, it is no other, But, for your health and your digestion's sake, An after-dinner's breath.5 Agam. Hear you, Patroclus;We are too well acquainted with these answers: But his evasion, wing'd thus swift with scorn, Cannot outfly our apprehensions. Much attribute he hath; and much the reason We come to speak with him: And you shall not sin, If you do say-we think him over-proud, Here tend the savage strangeness he puts on; Patr. I shall; and bring his answer presently. [Exit. Agam. In second voice we'll not be satisfied, We come to speak with him.-Ulysses, enter. [Exit ULYSSES. Ajax. What is he more than another? Agam. No more than what he thinks he is. Ajax. Is he so much? Do you not think, he thinks himself a better man than I am? Agam. No question. Ajax. Will you subscribe his thought, and say -he is? Agam. No, noble Ajax: you are as strong, as valiant, as wise, no less noble, much more gentle, and altogether more tractable. Ajax. Why should a man be proud? How doth pride grow? I know not what pride is. Agam. Your mind's the clearer, Ajax, and your virtues the fairer. He that is proud, eats up himself: pride is his own glass, his own trumpet, his own chronicle; and whatever praises itself but in the deed, devours the deed in the praise. Ajax. I do hate a proud man, as I hate the engendering of toads. Nest. And yet he loves himself: Is it not strange? [Aside. Pour in, pour in; his ambition is dry. Here is a man-But 'tis before his face; Nest. Wherefore should you so? He is not emulous,5 as Achilles is. Ulyss. Know the whole world, he is as valiant. Ajax. A whoreson dog, that shall palter thus with us! I would, he were a Trojan! Were it in Ajax now Ulyss. What a vice If he were proud? Dio. Or covetous of praise? Ay, or surly borne? composure; Praise him that got thee, she that gave thee suck: But he that disciplin'd thy arms to fight, To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom, Subscribe, obey. • Approbation. 1 Fat. 2 Strike. • Envious. • Trifle. Comb or curry. • Stuff. ↑ Titles. • Boundary. He must, he is, he cannot but be wise ;- Shall I call you father? By rul'd by him, lord Ajax. Ulyss. There is no tarrying here; the hart Achilles Keeps thicket. Please it our great general And cull their flowers Ajax shall cope the best. ACT III. SCENE I.-Troy. A Room in Priam's Palace. | me.-But (marry) thus, my lord,-My dear lord, Enter PANDARUS and a Servant. Pan. Friend! you! pray you, a word: Do not himself most affectionately to you. you follow the young lord Paris? Serv. Ay, sir, when he goes before me. Serv. Sir, I do depend upon that lord. Pan. You depend upon a noble gentleman; I must needs praise him. Serv. The lord be prais'd! Pan. You know, me do you not? Serv. 'Faith, sir, superficially. Pan. Friend, know me better; I am the lord Pandarus. Serv. I hope I shall know your honor better. Serv. You are in the state of grace. [Music within. Pan. Grace! not so, friend; honor and lordship are my titles;-What music is this? Serv. I do but partly know, sir; it is music in parts. Pan. Know you the musicians? Serv. Wholly, sir. Pan. Who play they to? Serv. To the hearers, sir. Pan. At whose pleasure, friend? Serv. At mine, sir, and theirs that love music. Pan. Friend, we understand not one another; I am too courtly, and thou art too cunning: At whose request do these men play? Serv. That's to't, indeed, sir; Marry, sir, at the request of Paris my lord, who is there in person; with him the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love's invisible soul, Pan. Who, my cousin Cressida ? Serv. No, sir, Helen; Could you not find out that by her attributes? Pan. It should seem, fellow, that thou hast not seen the lady Cressida. I come to speak with Paris from the prince Troilus: I will make a complimental assault upon him, for my business seeths.9 Serv. Sodden business! there's a stewed phrase, indeed! Enter PARIS and HELEN, attended. Pan. Fair be to you, my lord, and to all this fair company! fair desires, in all fair measure, fairly guide them; especially to you, fair queen! fair thoughts be your fair pillow! Helen. Dear lord, you are full of fair words. Pan. You speak your fair pleasure, sweet queen. -Fair prince, here is good broken music. Par. You have broke it, cousin: and, by my life, you shall make it whole again; you shall piece it out with a piece of your performance:-Nell, he is full of harmony. Par. Truly, lady, no. Helen. O sir, Pan. Rude, in sooth; in good sooth, very rude. fits.' Pan. I have business to my lord, dear queen:My lord, will you vouchsafe me a word? Helen. Nay, this shall not hedge us out: we'll hear you sing certainly. Pan. Well, sweet queen, you are pleasant with and most esteemed friend, your brother Troilus,- Helen. And to make a sweet lady sad, is a sour offence. Pan. Nay, that shall not serve your turn; that shall it not, in truth, la. Nay, I care not for such words; no, no.-And, my lord, he desires you, that, if the king call for him at supper, you will make his excuse. Helen. My lord Pandarus, Pan. What says my sweet queen,-my very very sweet queen? Par. What exploit's in hand? where sups he to-night? Helen. Nay, but my lord, Pan. What says my sweet queen ?-My cousin will fall out with you. You must not know where he sups. Par. I'll lay my life, with my disposer Cressida. Pan. No, no, no such matter, you are wide;2 come, your disposer is sick. Par. Well, I'll make excuse. Pan. Ay, good my lord. Why should you say -Cressida no, your poor disposer's sick. Par. I spy. Pan. You spy! what do you spy?-Come, give me an instrument. Now, sweet queen. Helen. Why, this is kindly done. Pan. My niece is horribly in love with a thing you have, sweet queen. Helen. She shall have it, my lord, if it be not my lord Paris. Pan. He! no, she'll none of him; they two are twain. Helen. Falling in, after falling out, may make them three. Pan. Come, come, I'll hear no more of this; I'll sing you a song now. Helen. Ay, ay, pr'ythee now By my troth, sweet lord, thou hast a fine forehead. Pan. Ay, you may, you may. Helen. Let thy song be love: this love will undo us all. O, Cupid, Cupid, Cupid! Pan. Love! ay, that it shall, i' faith. Par. Ay, good now, love, love, nothing but love. Pan. In good troth, it begins so: Love, love, nothing but love, still more! But tickles still the sore. These lovers cry-Oh! ho! they die! Yet that which seems the wound to kill, So dying love lives still: Oh! oh! a while, but ha! ha! ha! Oh! oh! groans out for ha! ha! ha! Hey ho! Helen. In love, i' faith, to the very tip of the breeds hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love. Pan. Is this the generation of love? hot blood, hot thoughts, and hot deeds!--Why, they are vipers: Is love a generation of vipers? Sweet lord, whe's a-field to-day? Par. Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the gallantry of Troy: I would fain have armed to-night, but my Nell would not have it so. How chance my brother Troilus went not? Helen. He hangs the lip at something;-you know all, lord Pandarus, Pan. Not I, honey-sweet queen.-I long to hear how they sped to-day.-You'll remember your brother's excuse? Par. To a hair. Pan. Farewell, sweet queen. Helen. Commend me to your niece. [Exit. [A Retreat sounded. Par. They are come from field: let us to Priam's hall, To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you To help unarm our Hector; his stubborn buckles, Yea, what he shall receive of us in duty, Par. Sweet, above thought I love thee. [Exeunt. SCENE II.-Pandarus' Orchard. Enter PANDARUS and a Servant, meeting. Pan. How now? where's thy master? at my cousin Cressida's? Serv. No, sir; he stays for you to conduct him thither. Enter TROILUS. Pan. O, here he comes.-How now, how now! Tro. Sirrah, walk off. [Exit Servant. Pan. Have you seen my cousin? Tro. No, Pandarus: I stalk about her door, Like a strange soul upon the Stygian banks Staying for wattage. O, be thou my Charon, And give me swift transportance to those fields, Where I may wallow in the lily beds Propos'd for the deserver! O gentle Pandarus, From Cupid's shoulder pluck his painted wings, And fly with me to Cressid! Pan. Walk here i' the orchard, I'll bring her straight. [Exit PANDARUS. Tro. I am giddy; expectation whirls me round. The imaginary relish is so sweet That it enchants my sense; What will it be, I fear it much; and I do fear besides, Re-enter PANDarus. Pan. She's making her ready, she'll come straight: you must be witty now. She does so blush, and fetches her wind so short, as if she were frayed with a sprite: I'll fetch her. It is the prettiest villain-she fetches her breath as short as a newta'en sparrow. [Exit PANDARUS. Tro. Even such a passion doth embrace my bosom: My heart beats thicker than a feverous pulse; Enter PANDARUS and CRESSIDA. Pan. Come, come, what need you blush? shame's a baby. Here she is now: swear the oaths now to her, that you have sworn to me.-What, are you gone again? you must be watched ere you be made tame, must you? Come your ways, come your ways; an you draw backward, we'll put you i ̊ the fills.-Why do you not speak to her!-Come, draw this curtain, and let's see your picture. Alas, the day, how loath you are to offend day-light! an 'twere dark, you'd close sooner. So, so; rub on and kiss the mistress. How now? a kiss in feefarm? build there, carpenter; the air is sweet.— Nay, you shall fight your hearts out, ere I part you. The falcon as the tercel, for all the ducks if the river: go to, go to. Tro. You have bereft me of all words, lady. Pan. Words pay no debts, give her deeds: but she'll bereave you of the deeds too, if she call your activity in question. What, billing again? Here's -In witness whereof the parties interchangeably -Come in, come in; I'll go get a fire. [Exit PANDARUS. Cres. Will you walk in, my lord? Tro. O Cressida, how often have I wished me thus? Cres. Wished, my lord?-The gods grant!-0 my lord! Tro. What should they grant? what makes this pretty abruption? What too curious dreg espies my sweet lady in the fountain of our love? Cres. More dregs than water, if iny fears have eyes. Tro. Fears make devils cherubims; they never see truly. Cres. Blind fear, that seeing reason leads, finds safer footing than blind reason stumbling without fear: To fear the worst, oft cures the worst. Tro. O, let my lady apprehend no fear: in all Cupid's pageant there is presented no monster. Cres. Nor nothing monstrous neither? Tro. Nothing, but our undertakings: when we vow to weep seas, live in fire, eat rocks, tame tigers: thinking it harder for our mistress to devise imimposed. This is the monstruosity in love, lady, position enough,than for us to undergo any difficulty that the will is infinite, and the execution contined: that the desire is boundless, and the act a slave to limit. Cres. They say, all lovers swear more performance than they are able, and yet reserve an ability that they never perform; vowing more than the perfection of ten, and discharging less than the tenth part of one. They that have the voice of lions, and the act of hares, are they not monsters? Tro. Are there such such are not we: Praise us as we are tasted, allow us as we prove; our head shall go bare, till merit crown it: no perfection in reversion shall have a praise in present: we will not name desert before his birth; and, being born, his addition shall be humble. Few words to fair faith: Troilus shall be such to Cressid, as what envy can say worst, shall be a mock for his truth; and what truth can speak truest, not truer than Troilus? Cres. Will you walk in, my lord? Re-enter PANDARUS. Pan. What, blushing still? have you not done talking yet? Cres. Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you. Pan. I thank you for that; if my lord get a boy of you, you'll give him me: Be true to my lord: if he flinch, chide me for it. Tro. You know now your hostages; your uncle's word, and my firm faith. Pan. Nay, I'll give my word for her too; our kindred, though they be long ere they are wooed, they are constant, being won: they are burs, I can tell you; they'll stick where they are thrown. Cres. Boldness comes to me now, and brings me heart: Prince Troilus, I have lov'd you night and day Tro. Why was my Cressid then so hard to win? I love you now; but not, till now, so much My thoughts were like unbridled children, grown Of speaking first. Sweet, bid ine hold my tongue; Tro. And shall, albeit sweet music issues thence. Cres. My lord, I do beseech you, pardon me; 'Twas not my purpose thus to beg a kiss: I am ashamed;-O heavens! what have I done?- Pan. Leave! an you take leave till to-morrow morning, Cres. Pray you, content you. What offends you, lady? You cannot shun Cres. Sir, mine own company. Tro. Yourself. Cres. Let me go and try: I have a kind of self resides with you; Cres. Perchance, my lord, I show more craft than love; And fell so roundly to a large confession, To feed for aye her lamp and flames of love Might be affronted with the match and weight I am as true as truth's simplicity, And simpler than the infancy of truth. True swains in love, shall, in the world to come, As iron to adamant, as earth to the centre, Yet, after all comparisons of truth, As true as Troilus shall crown up' the verse, Cres. Prophet may you be! As air, as water, wind, or sandy earth, Pan. Go to, a bargain made: seal it, seal it; I'll be the witness.-Here, I hold your hand; here, my cousin's. If ever you prove false one to another, Met with and equalled. 1 Conclude. • Ever. ⚫ Comparison. SCENE II.-The Grecian Camp Enter AGAMEMNON, ULYSSES, DIOMEDES, NESTOR, AJAX, MENELAUS, and CALCHAS. Cal. Now, princes, for the service I have done you, Out of those many register'd in promise, Agam. What wouldst thou of us, Trojan? make demand. Cal. You have a Trojan prisoner call'd Antenor, In change of him: let him be sent, great princes, Agam. [Exeunt DIOMEDES and CALCHAS. Enter ACHILLES and PATROCLUS, before their Tent. Ulyss. Achilles stands i'the entrance of his tent :Please it our general to pass strangely2 by him, As if he were forgot; and princes all, Lay negligent and loose regard upon him: I will come last: 'Tis like, he'll question me, Why such unplausive eyes are bent, why turn'd on him: If so, I have derision med'cinable, To use between your strangeness and his pride, Achil. What, comes the general to speak with me? What, am I poor of late? 'Tis certain, greatness, once fall'n out with fortune, Which when they fall, as being slippery standers, Save these men's looks; who do, methinks, find Now, great Thetis' son? Achil. What are you reading? Ulyss. A strange fellow here Writes me, that man-how dearly ever parted,3 How much in having, or without, or in,Cannot make boast to have that which he hath, Nor feels not what he owes, but by reflection; As when his virtues shining upon others Heat them, and they retort that heat again To the first giver. Achil. This is not strange, Ulysses. It is familiar; but at the author's drift: verberates The voice again; or like a gate of steel Heavens, what a man is there! a very horse; there are, Most abject in regard, and dear in use! How some men creep in skittish fortune's hall, As if his foot were on brave Hector's breast, And great Troy shrinking. Achil. I do believe it: for they pass'd by me, As misers do by beggars; neither gave to me Good word, nor look: What, are my deeds forgot? Ulyss. Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion, A great-sized monster of ingratitudes: As fast as they are made, forgot as soon In monumental mockery. Take the instant way; Or, like a gallant horse fallen in first rank, present, Though less than yours in past, must o'ertop yours: That slightly shakes his parting guest by the hand; Remuneration for the thing it was; High birth, vigor of bone, desert in service, One touch of nature makes the whole world kin,- The present eye praises the present object: And drave great Mars to faction. I have strong reasons. Of this my privacy But 'gainst your privacy The reasons are more potent and heroical: 'Tis known, Achilles, that you are in love With one of Priam's daughters.7 Achil. Ulyss. Is that a wonder? Ha! known? The providence that's in a watchful state, Patr. To this effect, Achilles, have I mov'd you: A woman impudent and mannish grown |