Ajax. Achil. There in the full convives we: afterwards, [Exeunt all but TROILUS and ULYSSES. Tro. My lord Ulysses, tell me, I beseech you, Tro. Shall I, sweet lord, be bound to you so After we part from Agamemnon's tent, You shall command me, sir. Tro. O, sir, to such as boasting show their scars A mock is due. Will you walk on, my lord? ACT V. SCENE I.-The Grecian Camp. Before Achilles' of madmen. Here's Agamemnon,-an honest Tent. Enter ACHILLES and PATROCLUS. Achil. I'll heat his blood with Greekish to-night, Which with my scimitar I'll cool to-morrow.— Enter THERSITES. fellow enough, and one that loves quails; but he has not so much brain as ear-wax: And the goodly transformation of Jupiter there,his brother,the bull, wine-the primitive statue, and oblique memorial of cuckolds; a thrifty shoeing-horn in a chain, hanging at his brother's leg,-to what form, but that he is,should wit larded with malice, and malice forced1 with wit, turn him to? To an ass, were nothing: he is both ass and ox: to an ox, were nothing; he is both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a fitchew,2 a toad, a lizard, an owl, a puttock, or a herring without a roe, I would not care: but to be Menelaus,-I would conspire against destiny. Ask me not what I would be, if I were not Thersites; for I care not to be the louse of a lazar,3 so I were not Menelaus.-Hey-day! spirits and fires! Achil. Ther. Why, thou full dish of fool, from Troy. Ther. The surgeon's box, or the patient's wound. Patr. Well said, Adversity !6 and what need these tricks? Ther. Pr'ythee be silent, boy; I profit not by thy talk: thou art thought to be Achilles' male varlet. Patr. Male varlet, you rogue? what's that? Ther. Why, his masculine whore. Now the rotten diseases of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs, loads o' gravel i' the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, lime-kilns i' the palm, incurable bone-ach, and the rivelled feesimple of the tetter, take take again such preposterous discoveries! Y Patr. Why, thou damble box of envy, thou, what meanest thou to curs 10? Patr. Out, gall! Ther. Finch-cgg! Achil. My sweet Patroclus, I am thwarted quite A token from her daughter, my fair love; An oath that I have sworn. I will not break it: [Exeunt ACHILLES and PATROCLUS. Ther. With too much blood and too little brain, these two may run mad; but if with too much brain, and too little blood, they do, I'll be a curer Agam. So now, fair prince of Troy, I bid good- Ajax commands the guard to tend on you. Men. Good night, my lord. Hect. Good night, sweet Menelaus. Ther. Sweet draught: Sweet, quoth 'a! sweet sink, sweet sewer. Achil. Good night, And welcome, both to those that go or tarry. [Exeunt AGAMEMNON and MENELAUS. Hector. Hect. Give me your hand. Follow his torch, he goes Tro. Sweet sir, you honor me. And so good night. [Exit DIOMED; ULYSSES and TROILUS following. Achil. Come, come, enter my tent. • Harlots. 2 Polecat. NESTOR. Ther. That same Diomed's a false-hearted rogue, a most unjust knave; I will no more trust him when he leers, than I will a serpent when he hisses: he will spend his mouth, and promise, like Brabler the hound; but when he performs, astronomers foretell it: it is prodigious, there will come some change; the sun borrows of the moon, when Diomed keeps his word. I will rather leave to see Hector, than not to dog him: they say, he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas' tent: I'll after.-Nothing but lechery! all incontinent varlets! [Exit. SCENE II.-Before Calchas' Tent. Dio. What, are you up here, ho? speak. Dio. Diomed.-Calchas, I think.-Where's your daughter? Cal. Within.] She comes to you. Enter TROILUS and ULYSSES, at a distance; after them THERSITES. Ulyss. Stand where the torch may not discover us. Tro. Cressid, come forth to him! Tro. Yea, so familiar! [Whispers. How now, Trojan? Diomed, Dio. No, no, good night: I'll be your fool no more. Ulyss. You are mov'd, prince; let us depart, I pray you, Lest your displeasure should enlarge itself Now, good my lord, go off: You have not patience, come. Tro. I pray you, stay; by hell, and all hell's torments, I will not speak a word. Ther. Now the pledge; now, now, now! My lord,— I will not meet with you to-morrow night: What, this? Dio. I shall have it. Cres. Dio. Ay, that. Cres. O, all you gods!-O pretty, pretty pledge! Thy master now lies thinking in his bed Of thee and me; and sighs, and takes my glove, And gives memorial dainty kisses to it, As I kiss thee.-Nay, do not snatch it from me; He that takes that, must take my heart withal. Dio. I had your heart before, this follows it. Tro. I did swear patience. Cres. You shall not have it, Diomed; 'faith you shall not; I'll give you something else. Dio. I will have this; Whose was it? 'Tis no matter. Dio. Come, tell me whose it was. you will. But, now you have it, take it. Dio. Whose was it? Cres. By all Diana's waiting-women yonder,9 And by herself, I will not tell you whose. Dio. To-morrow will I wear it on my helm; And grieve his spirit that dares not challenge it. Tro. Wert thou the devil,and wor'st it on thyhorn, It should be challenged. Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past;-And yet it is not; f! I will not keep my word. But it straightre ins you. *་ ༢0༔ Dio. Dio. What, shall I come? the hour? Ay, come :-0 Jove! Do come :-I shall be plagued." Farewell till then. Cres. Good night. I pr'ythee, come. Exit DIOMEDES. Troilus, farewell! one eye yet looks on thee; Unless she said, My mind is now turn'd whore. Tro, It is. Ulyss. Why stay we then? Tro. To make a recordation' to my soul Of every syllable that here was spoke. • Knowledge. Tro. L it not be believ'd for2 womanhood! Think, we had mothers; do not give advantage To stubborn critics-apt, without a theme, For depravation,-to square the general sex By Cressid's rule: rather think this not Cressid. Ulyss. What hath she done, prince, that can soil our mothers? Tro. Nothing at all, unless that this were she. Ther. Will he swagger himself out on's own eyes. Tro. This she? no, this is Diomed's Cressida : If beauty have a soul, this is not she; If souls guide vows, if vows be sanctimony, This was not she. O madness of discourse, Ther. He'll tickle it for his concupy.6 Tro. O Cressid! O false Cressid! false, false, false! Let all untruths stand by thy stained name, And they'll seem glorious. Ulyss. O, contain yourself; Your passion draws ears hither. Enter ENEAS. Ene. I have been seeking you this hour, my lord: Farewell, revolted fair!-and, Diomed, [Exeunt TROILUS, ÆNEAS, and ULYSSES. Ther. 'Would, I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab. Lechery, lechery; still, wars and lechery; ⚫ Cynics. • Concupiscence. 2 For the sake of. ⚫ Compressed. • Love. How now, young man, mean'st thou to fight to-day? I am to-day i'the vein of chivalry: Tro. Brother, you have a vice of mercy in you Which better fits a lion, than a man. Hect. What vice is that, good Troilus? chide me for it. Tro. When many times the captive Grecians fall, Even in the fan and wind of your fair sword, You bid them rise and live. Hect. O, 'tis fair play. Tro. Fool's play, by heaven, Hector. Hect. How now? how now! Tro. For the love of all the gods, Let's leave the hermit pity with our mother; And when we have our armors buckled on, The venom'd vengeance ride upon our swords; Spur them to ruthful? work, rein them from ruth.1 Hect. Fye, savage, fye! Tro. Hector, then 'tis wars. Hect. Troilus, I would not have you fight to-day. Tro. Who should withhold me? Not fate, obedience, nor the hand of Mars Beckoning with fiery truncheon my retire; Not Priamus and Hecuba on knees, Their eyes o'ergalled with recourse of tears; Nor you, my brother, with your true sword drawn, Oppos'd to hinder me, should stop my way, But by my ruin. Re-enter CASSANDRA, with PRIAM. He is thy crutch; now if thou lose thy stay, Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast: Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together. Pri. Come, Hector, come, go back: Thy wife hath dream'd; thy mother hath had visions; Cassandra doth foresee, and I myself Rueful, woful. 1 Mercy • Foolish. • Put off Am like a prophet suddenly enrapt, To tell thee-that this day is ominous, Therefore, come back. Hect. Eneas is a-field; And I do stand engaged to many Greeks, Even in the faith of valor, to appear This morning to them. Pri. But thou shalt not go. Hect. I must not break my faith. You know me dutiful; therefore, dear sir, Let me not shame respect; but give me leave To take that course by your consent and voice, Which you do here forbid me, royal Priam. Cas. O Priam, yield not to him. And. Do not, dear father. Hect. Andromache, I am offended with you: Upon the love you bear me, get you in. [Exit ANDROMACHE. Tro. This foolish, dreaming, superstitious girl, Makes all these bodements. Cas. O farewell, dear Hector. Look, how thou diest! look,how thy eye turns pale! Look, how thy wounds do bleed at many vents! Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out! How poor Andromache shrills her dolors forth! Behold, destruction, frenzy, and amazement, Like witless antics, one another meet, And all cry-Hector! Hector's dead! O Hector. Tro. Away!-Away! Cas. Farewell. Yet soft:-Hector, I take my leave; Thou dost thyself and all our Troy deceive. [Exit. Hect. You are amaz'd, my liege, at her exclaim; Go in, and cheer the town: we'll forth and fight: Do deeds worth praise, and tell you them at night. Pri. Farewell: the gods with safety stand about thee! [Exeunt severally PRIAM and HECTOR. Alarums. Tro. They are at it; hark! Proud Diomed, believe. I come to lose my arm, or win my sleeve. As TROILUS is going out, enter, from the other side, Pan. Do you hear, my lord? do you hear? Pan. Here's a letter from yon' poor girl. Pan. A whoreson phthisic, a whoreson rascally phthisic so troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that I shall leave you one o' these days: And I have a rheum in mine eyes too; and such an ache in my bones, that, unless a man were cursed, I cannot tell what to think on't.-What says she there? Tro. Words, words, mere words, no matter from the heart; [Tearing the Letter. The effect doth operate another way.-Go, wind, to wind, there turn and change together. My love with words and errors still she feeds; But edities another with her deeds. [Exeunt severally. SCENE IV.-Between Troy and the Grecian Camp. Alarums: Excursions. Enter THERSITES. Ther. Now they are clapper-clawing one another; I'll go look on. That dissembling abominable varlet, Diomed, has got that same scurvy, doting, foolish young knave's sleeve of Troy there, in his helm: I would fain see them meet; that that same young Trojan ass, that loves the whore there, might send that Greekish whoremaster villain with the sleeve, back to the dissembling luxurious drab, on a sleeveless errand. O' the other side, The policy of those crafty swearing rascals,-that stale old mouse-eaten dry cheese, Nestor; and that same dog-fox Ulysses, -is not proved worth a blackberry:-They set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles: and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arin to-day: Whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Soft! here come sleeve, and t'other. Enter DIOMEDES, TROILUS following. Tro. Fly not; for, shouldst thou take the river Styx, I would swim after. Dio. Thou dost miscall retire: I do not fly; but advantageous care Ther. Hold thy whore, Grecian!-now for thy whore, Trojan !-now the sleeve, now the sleeve! [Exeunt TROILUS and DIOMEDES, fighting. Enter HECTOR. Hect. What art thou, Greek? art thou for Hector's match? Art thou of blood, and honor? Ther. No, no,-I am a rascal; a scurvy raining knave; a very filthy rogue. [Exit. Hect. I do believe thee;-live. Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; But a plague break thy neck, for frighting me! What's become of the wenching rogues? I think, they have swallowed one another: I would laugh at that miracle. Yet, in a sort, lechery eats itself. I'll seek them. [Exit. SCENE V.-The Same. Enter DIOMEDES and a Servant. Dio. Go, go, my servant, take thou Troilus' horse: Present the fair steed to my lady Cressid: Fellow, commend my service to her beauty; Tell her, I have chastis'd the amorous Trojan, And am her knight by proof. Serv. I go, my lord. [Exit Servant. Enter AGAMEMNON. Agam. Renew, renew! The fierce Polydamus Hath beat down Menon: bastard Margarelon Hath Doreus prisoner; And stands colossus-wise, waving his beam,2 Enter NESTOR. Nest. Go, bear Patroclus' body to Achilles: And bid the snail-paced Ajax arm for shame.There is a thousand Hectors in the field; Now here he fights on Galathe his horse, And there lacks work; anon, he's there afoot, And there they fly, or die, like scaled sculls Before the belching whale; then is he yonder, And there the strawy Greeks, ripe for his edge, Fall down before him like the mower's swath: Here, there, and every where, he leaves and takes; Dexterity so obeying appetite, That what he will, he does; and does so much, That proof is call'd impossibility. Enter ULYSSES. Ulyss. O, courage,courage,princes! great Achilles Is arming, weeping, cursing, yowing vengeance: Patroclus wounds have rous'd his drowsy blood, Together with his mangled Myrmidons, That noseless, handless, hack'd and chipp'd, come to him, Crying on Hector. Ajax hath lost a friend, And foams at mouth, and he is arm'd, and at it, Roaring for Troilus; who hath done to-day Mad and fantastic execution; Engaging and redeeming of himself, With such a careless force, and forceless care, As if that luck, in very spite of cunning, Bade him win all. Enter AJAX. Ajax. Troilus! thou coward Troilus! [Exu Dio. Ay, there, there Nest. So, so, we draw together. Enter ACHILLES. Achil Where is this Hector? Come, come, thou boy-queller, show thy face: Know what it is to meet Achilles angry. Hector! where's Hector? I will none but Hector. [Excunt SCENE VI.-Another Part of the Field. Enter AJAX. Ajax. Troilus, thou coward Troilus, show thy head! Enter DIOMEDES. Dio. Troilus, I say! where's Troilus? Dio. I would correct him. Ere that correction:-Troilus, I say! what,Troilus! Tro. O traitor Diomed!-turn thy false face, And pay thy life thou ow'st me for my horse! Ajax. I'll fight with him alone: stand, Diomed. Enter HECTOR. Enter ACHILLES. Enter ACHILLES and Myrmidons. So Ilion, fall thou next! now, Troy, sink down; [A Retreat sounded. Achil. The dragon-wing of night o'erspreads Achil. Now do I see thee: Ha!-Have at thee, And, stickler like, the armies separate. Hect. Pause, if thou wilt. Achil. I do disdain thy courtesy, proud Trojan. [Exit. Fare thee well:- Tro. Ajax hath taken Æneas; Shall it be? Enter one in sumptuous Armor. [Exit. Enter MENELAUS and PARIS, fighting: then Ther. The cuckold, and the cuckold-maker are at it: Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, 'loo! now my double-henned sparrow! 'Loo, Paris, 'loo! The bull has the game :-'ware horns, ho! [Exeunt PARIS and MENELAUS. Mar. A bastard son of Priam's. [Exeunt. • Burst. My half-supp'd sword,that frankly would have fed, SCENE X.-The same. [Exeunt. Ajax. If it be so, yet bragless let it be; Agam. March patiently along:-let one be sent If in his death the gods have us befriended, SCENE XI.-Another Part of the Field. Ene. Stand, ho! yet are we masters of the field: Tro. Hector is slain. All. Hector?-The gods forbid. Tro. He's dead; and at the murderer's horse's tail, In beastly sort, dragg'd through the shameful field. Frown on, you heavens, effect your rage with speed! Ene. My lord, you do discomfort all the host. |