The brook, once murmuring o'er its pebbly bed, Now deeply straightly — noiselessly went on. Slow turn'd the sluggish wheel beneath its force, Where clattering mills disturb'd the solitude: Where was the prattling of its former course? Its shelving, sedgy sides y-crown'd with wood? The willow trunks were fell'd, the names eras'd From one broad shattered pine, which still its station grac'd. Remnant of all its brethren, there it stood, Braving the storms that swept the cliffs above, Where once, throughout th' impenetrable wood, Were heard the plainings of the pensive dove. But man had bid th' eternal forests bow That bloom'd upon the earth-imbedded base Of the strong mountain, and perchance they now Upon the billows were the dwelling-place Of their destroyers, and bore terror round The trembling earth: -ah! lovelier, had they still Whisper'd unto the breezes with low sound, And greenly flourish'd on their native hill, And flinging their proud arms in state on high, Spread out beneath the sun their glorious canopy! ANTONY TO CLEOPATRA O, CLEOPATRA ! fare thee well, But wear not thou the conqueror's chain And though we ne'er can meet again, For I for thee have lost a throne, Fair daughter of a regal line! To thraldom bow not tame; And I have mov'd within thy sphere, Then when the shriekings of the dying The thunder of the brazen prows Note the repetition in the last lines of each stanza. Alfred was more given to these regularities of form than his brother. He also tries his hand at a greater variety of stanzas and arrangements of rhymes. I WANDER in darkness and sorrow, The bleak river's desolate moan. The mountain's lone echoes repeat: The roar of the wind is around me, The leaves of the year at my feet. I wander in darkness and sorrow, I heed not the blasts that sweep o'er me, I hail the wild sound of their raving, In this waste of existence, for solace, Those eyes that glane'd love unto mine, Like the voice of the owl in the hall, Where the song and the banquet have ceas'd, Where the green weeds have mantled the hearth, Whence arose the proud flame of the feast; So I cry to the storm, whose dark wing Scatters on me the wild-driving sleet 'Let the roar of the wind be around me, The fall of the leaves at my feet!' THE OLD SWORD OLD Sword! tho' dim and rusted Yet once around thee swell'd the cry Tho' age hath past upon thee What time amid the war of foes Old Sword! what arm hath wielded 'Mid lordly forms who shielded And who hath clov'n his foes in wrath And scatter'd in his perilous path Old Sword! whose fingers clasp'd thee Around thy carved hilt? And with that hand which grasp'd thee When fearlessly, with open hearts, Old Sword! I would not burnish Nor sweep away the tarnish Lie there, in slow and still decay, The relic of a former day, A wreck of ancient time! 'WE MEET NO MORE' The present Lord Tennyson agrees with me that this is incorrectly assigned to Alfred. WE meet no more- the die is cast, ray; And the tall-waving palms of my own native wildwood In the blue haze of distance are melting away. I see thee, Bassorah! in splendour retiring, Where thy waves and thy walls in their ma jesty meet; I see the bright glory thy pinnacles firing, And the broad vassal river that rolls at thy feet. I see thee but faintly-thy tall towers aro beaming On the dusky horizon so far and so blue; And minaret and mosque in the distance are gleaming, While the coast of the stranger expands on my view. I see thee no more: for the deep waves havo parted The land of my birth from her desolate son; And I am gone from thee, though half broken hearted, To wander thro' climes where thy name is unknown. Farewell to my harp, which I hung in my anguish On the lonely palmetto that nods to the gale; For its sweet-breathing tones in forgetfulness languish, And around it the ivy shall weave a green veil. Dark Valley! still the same art thou, Unchang'd art thou! no storm hath rent Their wan, white skulls show bleak and bare ? Above them in this Vale of Bones! I knew them all - a gallant band, The glory of their native land, And on each lordly brow elate Sate valour and contempt of fate, Fierceness of youth, and scorn of foe, And pride to render blow for blow. In the strong war's tumultuous crash. How darkly did their keen eyes flash! What lapse of time shall sweep away Your pennons rais'd, your clarions sounding, In fiery shock and deadly close? What stampings in the madd'ning strife, Thou peaceful Vale, whose mountains lonely, Thy greenly-tangl'd glades among, But years have thrown their veil between, And alter'd is that lonely scene; And dreadful emblems of thy might, Stern Dissolution! meet my sight: The eyeless socket, dark and dull, The hideous grinning of the skull, Are sights which Memory disowns, Thou melancholy Vale of Bones! 1 'Non indecoro pulvere sordidos.' — HOR. Were not the pearls it fans more clear Than those which grace the valved shell; Thy foot more airy than the deer, When startled from his lonely dell Were not thy bosom's stainless whiteness, Were not thine eye a star might grace And shine for aye as brightly there Had not thy locks the golden glow Around thy fair but faithless breast: I might have deem'd that thou wert she Upon the feathery leaves that float, And she was old - but thou art young. Her years were as the sands that strew The fretted ocean-beach; but thou Triumphant in that eye of blue, Beneath thy smoothly-marble brow; Exulting in thy form thus moulded, By nature's tenderest touch design'd; Proud of the fetters thou hast folded Around this fond deluded mind Deceivest still with practis'd look, 1 Ulloa says, that the blossom of the West-Indian Anana is of so elegant a crimson as even to dazzle the eye, and that the fragrancy of the fruit discovers the LAND of bright eye and lofty brow! In clustering maze or circling wreath, In bower untrod by foot of man, Ought of the fire of him who led From Thymbria's plain beheld thy fall When stormy Macedonia swept Thine honours from thee one and all, He would have wail'd, he would have wept, That thy proud spirit should have bow'd To Alexander, doubly proud. Oh! Iran Iran! had he known The downfall of his mighty throne, Or had he seen that fatal night, When the young king of Macedon Irradiant with the pomp of gold, Encompass'd with its frenzied foes; To view the setting of that star, Of Belus, and Caïster's plain, And Sardis, and the glittering sands Of bright Pactolus, and the lands Where Croesus held his rich domain: On fair Diarbeck's land of spice,2 Adiabene's plains of rice, Where down th' Euphrates, swift and strong, The shield-like kuphars bound along; 1 And there, where tumbling deep and hoarse, Bloom rich beneath his bounteous swell, The Euxine, falsely nam'd, which whelms EGYPT 'Egypt's palmy groves, Her grots, and sepulchres of kings.' MOORE'S Lalla Rookh. THE Sombre pencil of the dim-grey dawn And see! at last he comes in radiant pride, The flowery region brightens in his smile, Her lap of blossoms freights the passing gale, That robs the odours of each balmy isle, Each fragrant field and aromatic vale. But the first glitter of his rising beam Falls on the broad-bas'd pyramids sublime, As proud to show us with his earliest gleam, Those vast and hoary enemies of time. Pauses, and scans them with astonish'd eye, Awful, august, magnificent, they tower How often hath yon day-god's burning light, ven, Bath'd their high peaks in noontide brilliance bright, Gilded at morn, and purpled them at even!* THE DRUID'S PROPHECIES & Perhaps suggested by Cowper's 'Boadicea,' but longer and more elaborate, and here and there hardly inferior to that poem. MONA! with flame thine oaks are streaming, Hark! Mona, Hark! the chargers' neighing! Exalt your torches, raise your voices; Your thread is spun- your day is brief; But woe to Rome, though now she raises Woe, woe to him who sits in glory, Ah! what avails his gilded palace, The pomp of gems- the glare of gold? See where, by heartless anguish driven, And angry earth before him yawns.8 veste ferali, crinibus dejectis, faces præferebant. Druidque circum, preces diras, sublatis ad cœlum manibus, fundentes,' etc. - TACIT. Annal. xiv. c. 30. Pliny says, that the golden palace of Nero extended all round the city. Ut ad diverticulum ventum est, dimissis equis inter fruticeta ac vepres, per arundineti semitam ægre, nec nisi strata sub pedibus veste, ad adversum villa parietem evasit.'-SUETON. Vit. Cæsar. 'Statimque tremore terræ, et fulgure adverso pavefactus, audiit ex proximis castris clamorem,' etc. — Ibid. |