The bird of wonder dies, the maiden phoenix, 40 As great in admiration as herself, So shall she leave her blessedness to one When heaven shall call her from this cloud of darkness- 45 Shall star-like rise, as great in fame as she was, And so stand fix'd. Peace, plenty, love, truth, terror, That were the servants to this chosen infant, Shall then be his and like a vine grow to him: Wherever the bright sun of heaven shall shine, 50 Shall be, and make new nations: he shall flourish, King. 55 She must; the saints must have her; yet a virgin, 60 A most unspotted lily shall she pass To the ground, and all the world shall mourn her. King. O lord archbishop, Thou hast made me now a man! never, before This happy child, did I get any thing. 65 This oracle of comfort has so pleased me, That when I am in heaven I shall desire To see what this child does, and praise my Maker. I thank ye all. To you, my good lord mayor, And your good brethren, I am much beholding; 70 I have received much honour by your presence, 75 [Exeunt. THE EPILOGUE. 'Tis ten to one this play can never please 5 IO NOTES. NOTE I. I. I. 167. Mr Collier says: "In the three earlier folios the word is spelt 'wrenching,' which the printer of the fourth folio, not understanding, altered to 'drenching."" In the three copies of the fourth folio now before us the word is 'wrenching.' NOTE II. I. 2. Capell, followed by Malone, made many gratuitous alterations in the stage-directions of the Folios, which we have not thought it worth while always to record. NOTE III. II. 3. 7-9. Pope's reading is as follows: 'Still growing in a majesty and pomp, The which to leave, a thousand-fold more bitter Than sweet at first t'acquire.' Theobald, followed by Hanmer, has: 'Still growing to a majesty and pomp, The which to leave's a thousand-fold more bitter Capell reads, following the arrangement of the Folios: 'Still growing in a majesty and pomp,-the which We are in doubt here as to which is the reading of Mr Collier's MS. Corrector, for in his edition of Coleridge's Lectures he gives it, 'To leave's a thousand times more bitter, than while in the second edition of his Shakespeare he quotes it as follows: 'To leave's a thousand-fold more better, than 'Tis sweet, &c.' NOTE IV. II. 3. 103. Mr Collier says, "If the blood of Anne Bullen had saluted or welcomed the news,-'If my blood salute this a jot-' there would have been no difficulty." It is not clear whether Mr Collier intends this as a conjectural emendation or not. NOTE V. II. 3. The stage direction which we have given from the Folios has been variously altered. The only important change which Capell introduces is in making the Archbishop of Canterbury follow the Bishops. The alteration 'between' for 'below' appeared in Reed's edition of 1803, and has been followed by some modern editors. NOTE VI. II. 4. 75. This line appears to have been accidentally omitted by the printer of the edition by Johnson, who, without taking the trouble to refer even to Warburton's text, conjectured that the passage was corrupt and proposed to read: 'Nay, before. Induc'd by potent circumstances, that You are my enemy, I make my challenge. NOTE VII. II. 4. 182. Mr Collier, in his 2nd edition, says, "We are quite satisfied that Theobald was right in reading 'The bottom of my conscience."" Theobald does not adopt the conjecture in his text. His note is as follows: "Tho this reading be sense, and therefore I have not ventur'd to displace it; yet, I verily believe, the poet wrote; 'The bottom of my conscience,-' My reason is this. Shakespeare in all his historical plays was a most diligent observer of Hollingshead's Chronicle; and had him always in eye, wherever he thought fit to borrow any matter from him. Now Hollingshead, in the speech which he has given to King Henry upon this subject, makes him deliver himself thus. 'Which words, once conceived within the secret bottom of my conscience, ingendred such a scrupulous doubt, that my conscience was incontinently accombred, vex'd, and disquieted."" Theobald appears to have forgotten that the emendation was suggested to him by Dr Thirlby. See Nichols' Illustrations, II. P. 461. NOTE VIII. III. 2. 192. The first and second folios, which in so doubtful a case we have followed, read: 'that am, have, and will be (Though...horrid) yet my duty, &c.' The third and fourth extend the parenthesis so as to include line 198, (Though...break).' Rowe reads: 'that am I, have been, and will be: Though...horrid; yet, my duty, &c.' Pope: 'that am I, have been, will be:' pointing the rest with Rowe. Capell, reading as the folios, puts a full stop at 'be,' line 192, and a semicolon at 'horrid,' line 196. Mason proposes to omit the words 'that am, have, and will be,' because he can find no meaning in them. Malone supposes that a line following 192 has been lost. Seymour proposes to read: 'that I am, have been, and shall be And throw it from their soul (most firm and loyal) Jackson conjectures: 'that aim, has and will be, Though, &c.' or, 'that aim has, and will be To you, though...duty, And throw, &c.' Mr Knight conjectures: 'that aim I have and will, Though, &c.,' 'will' being here a noun. Mr Collier adopts this reading, but takes 'will' to be a verb, for 'will have.' |