Page images
PDF
EPUB

that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

51 And this spake he not of himself: but being High Priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.

54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

55 | And the Jews' Passover was nigh at hand : and many went out of the country up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

wah ewh cheooneshesheyungoobun, pazhig owh eneneh nebootahwod enewh ahneshenahbain, cheneboosegwah dush nah kahkenah egewh ahneshenahbaig.

51 Kahween goo ween oowh keezhe peneshe ekedoose: ewh sah goo keche kahgequawenenewid ewh ahpe pepoong, ooge-ahnwahtahwon enewh Jesus chenebootahwahnid enewh ahneshenanbain;

52 Kahween goo atah enewh ahneshenahbain, kiya sah goo chemahwunjeod enewh kahsahswashkahnejin chepazhegoonid dush owh Keshamunedoo oonejahnesun.

53 Me-dush ewh ahpe kekezheguk kemahdahkahmegezewod, kekeketundahmoowod dush ewh chenesahwod.

54 Jesus dush kahween menahwah minzheshah kebemoosase emah ahyahnid enewh Jewyun; chegahyeeh dush emah pahgwahdahkahmig keezhe mahjah, emah oodanong Ephraim azhenekahdaig, me-dushemah kewejewodenewh oomingzhenahwamun.

55 q Egewh dush Jewyug oogah-kebekoosa-oowekoondewenewah ahyekagah ahyahmahgahdenegoobun: nebewah dush emah tahnahkewening keoonjewug, keezhahwod ewede Jerusaleming, chepwah ahyog ewh kebekoosa wekoondewin, chebeneedezoowod dush.

M

JOHN, XI. 56, 57. XII. 1—4. 56 Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think

ye,

that he will not come to the feast?

57 Now both the Chief Priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.

CHAP. XII. THEn Jesus six days before the Passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.

2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.

4 Then saith one of his disciples, Judas Isca

56 Ooge-undahwahbahmahwon dush enewh Jesus, oowh keezhe kahkahnoonedewod, magwah nebahwewod emah keche ahnahmeawegahmegoong, Ahneen anaindahmaig, kah nah tahbe ezhahse emah aindahzhe wekoonding?

57 Egewh dush keche kahkequawanenewug, kiya egewh Phariseeg kekahgequawug, ewh keshpin ahweyah kekanemod debe ahyahgwain chewahbundahewaid, me-dush nah ewh chetahkoonahwod.

CHAP. XII. JESUS dush, ingoodwasweh kezhig chepwah ahyog ewh kebekoosa wekoondewin, kebeezhah emah Bethany, emah keahyod owh Lazarus kahneboopun, enewh kahahbejebahahjin.

2 Me-dush emah keoozhetahmahwahwod ewh oonahgooshe wesenewin; Martha dush kemahdahooke : kiya ween dush owh Lazarus ooge-wedahbemon emah wesenewahgahning.

3 Mary dush ingoo tebahbeshkoojegun oogeahyon ewh spikenard, noomenegun, kache enahgindaig, ooge-noomezedanon dush enewh Jesus, oomenezesun dush ooge-ahyoonun kekahsezedawod : kemooshkenanasin dush ewh noomenegun emah wegewahming.

4 Oowh dush keekedoowun pazhig enewh

riot, Simon's son, which should betray him,

5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

8 For the poor always ye have with you; but me ye have not always.

9 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.

10 . But the Chief Priests consulted that they might put Lazarus also to death;

11 Because that by reason of him many of the Jews went away and believed on Jesus.

12 7 On the next day much people that were

« PreviousContinue »